Lyrics and translation Brandi Carlile feat. Lucius - You and Me On The Rock (feat. Lucius)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You and Me On The Rock (feat. Lucius)
They
build
wooden
houses
on
frozen
ponds
Они
строят
деревянные
дома
на
замерзших
прудах.
In
the
summertime
when
the
water's
gone
Летом,
когда
вода
ушла
Diagonal
lines
in
their
rolled-out
lawns
Диагональные
линии
на
раскатанных
газонах
And
the
sage
always
smells
so
pretty
И
мудрец
всегда
так
красиво
пахнет
But
nobody
cares
where
the
birds
have
gone
Но
никого
не
волнует,
куда
делись
птицы.
When
the
rain
comes
down
on
Babylon
Когда
дождь
обрушится
на
Вавилон
The
stone
mason's
phone
rings
all
day
long
Телефон
каменщика
звонит
целый
день
And
you
gotta
get
back
to
the
city
И
тебе
нужно
вернуться
в
город
I'll
build
my
house
up
on
this
rock,
baby
Я
построю
свой
дом
на
этой
скале,
детка.
Every
day
with
you
Каждый
день
с
тобой
There's
nothin'
in
that
town
I
need
В
этом
городе
нет
ничего,
что
мне
нужно
After
everything
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
Me
out
in
my
garden
and
you
out
on
your
walk
Я
в
саду,
а
ты
на
прогулке
Is
all
the
distance
this
poor
girl
can
take
Это
все
расстояние,
которое
может
преодолеть
эта
бедная
девушка?
Without
listenin'
to
you
talk
Не
слушая,
как
ты
говоришь
I
don't
need
their
money,
baby
Мне
не
нужны
их
деньги,
детка
Just
you
and
me
on
the
rock
Только
ты
и
я
на
скале
You
and
me
on
the
rock
Ты
и
я
на
скале
I
built
paper
planes
when
I
learned
to
fly
Я
построил
бумажные
самолетики,
когда
научился
летать
Like
a
747
fallin'
out
of
the
sky
Как
Боинг
747,
падающий
с
неба.
I
folded
'em
crooked,
now
I'm
wonderin'
why
Я
сложил
их
криво,
теперь
мне
интересно,
почему
I
could
always
end
up
in
the
water
Я
всегда
мог
оказаться
в
воде
But
nobody's
askin'
why
she
lookin'
so
thin
Но
никто
не
спрашивает,
почему
она
выглядит
такой
худой
Why
she
laughin'
too
hard
or
why
she
drinkin'
again
Почему
она
слишком
сильно
смеется
или
почему
она
снова
пьет
A
fallen
star,
she's
a
paper
plane
Упавшая
звезда,
она
бумажный
самолетик
She
was
goin'
down
when
you
caught
her
Она
падала,
когда
ты
ее
поймал
I'll
build
my
house
up
on
this
rock,
baby
Я
построю
свой
дом
на
этой
скале,
детка.
Every
day
with
you
Каждый
день
с
тобой
There's
nothin'
in
that
town
I
need
В
этом
городе
нет
ничего,
что
мне
нужно
After
everything
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
Me
out
in
my
garden
and
you
out
on
your
walk
Я
в
саду,
а
ты
на
прогулке
Is
all
the
distance
this
poor
girl
can
take
Это
все
расстояние,
которое
может
преодолеть
эта
бедная
девушка?
Without
listenin'
to
you
talk
Не
слушая,
как
ты
говоришь
I
don't
need
their
money,
baby
Мне
не
нужны
их
деньги,
детка
Just
you
and
me
on
the
rock
Только
ты
и
я
на
скале
It's
an
earthquake,
it's
a
harder
wind
Это
землетрясение,
это
более
сильный
ветер
It's
a
record
breakin'
tide
and
it
is
rollin'
in
Это
рекордная
волна,
и
она
набирает
обороты.
It's
a
big
sea,
but
it
can't
touch
you
and
me
Это
большое
море,
но
оно
не
может
коснуться
нас
с
тобой.
It's
just
not
water
for
you
Это
просто
не
вода
для
тебя
And
what
are
you?
А
ты
что?
I
don't
need
their
money,
baby
Мне
не
нужны
их
деньги,
детка
I'll
build
my
house
up
on
this
rock,
baby
Я
построю
свой
дом
на
этой
скале,
детка.
Every
day
with
you
Каждый
день
с
тобой
There's
nothin'
in
that
town
I
need
В
этом
городе
нет
ничего,
что
мне
нужно
After
everything
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
Me
out
in
my
garden
and
you
out
on
your
walk
Я
в
саду,
а
ты
на
прогулке
Is
all
the
distance
this
old
girl
can
take
Это
все
расстояние,
которое
может
пройти
эта
старая
девушка?
Without
listenin'
to
you
talk
Не
слушая,
как
ты
говоришь
I
don't
need
their
money,
baby
Мне
не
нужны
их
деньги,
детка
Just
you
and
me
on
the
rock
Только
ты
и
я
на
скале
I
don't
need
their
money,
baby
(I
don't
need
their
money,
baby)
Мне
не
нужны
их
деньги,
детка
(Мне
не
нужны
их
деньги,
детка)
Just
you
and
me
on
the
rock
(just
you
and
me
on
the
rock)
Только
ты
и
я
на
камне
(только
ты
и
я
на
камне)
You
and
me
on
the
rock
Ты
и
я
на
скале
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandi Marie Carlile, Timothy Jay Hanseroth, Phillip John Hanseroth
Attention! Feel free to leave feedback.