Lyrics and translation Brandon Heath - Dyin' Day
Blue
mountain
penitentially
Голубая
гора
покаянно
Been
housing
sin
for
centuries
Был
пристанищем
греха
на
протяжении
веков
I
am
just
a
number,
not
a
name
Я
- просто
число,
а
не
имя
And
you
wear
a
gun
and
hold
the
keys
И
ты
носишь
пистолет
и
держишь
ключи
But
you've
always
been
good
to
me
Но
ты
всегда
был
добр
ко
мне
Only
see
the
man
and
not
the
shame
Видеть
только
мужчину,
а
не
стыд
And
I
haven't
seen
my
wife
in
years
И
я
не
видел
свою
жену
много
лет
Last
memory
is
her
in
tears
Последнее
воспоминание
- она
в
слезах
Wonder
if
she'll
even
come
tonight
Интересно,
придет
ли
она
вообще
сегодня
вечером
There's
something
that
she
doesn't
know
Есть
кое-что,
чего
она
не
знает
She
needs
to
hear
before
I
go
Она
должна
услышать,
прежде
чем
я
уйду
Could
you
tell
her
I'm
alright?
Не
могли
бы
вы
сказать
ей,
что
со
мной
все
в
порядке?
Would
you
pray
with
me
Не
могли
бы
вы
помолиться
вместе
со
мной
Touch
the
hand
of
a
sinner?
Прикоснуться
к
руке
грешника?
Would
you
stay
with
me
Ты
бы
остался
со
мной
And
be
my
guest
for
dinner?
И
будешь
моим
гостем
на
ужине?
Looks
like
this
is
my
dying
day
Похоже,
это
мой
последний
день.
They
tell
me
that's
the
only
way
Они
говорят
мне,
что
это
единственный
способ
I'll
ever
see
the
other
side
again
Я
когда-нибудь
снова
увижу
другую
сторону
But
they
don't
know
who's
been
in
here
Но
они
не
знают,
кто
был
здесь
Every
day,
the
last
three
years
Каждый
день,
последние
три
года
Yes
sir,
I'm
the
one
who
let
him
in
Да,
сэр,
я
тот,
кто
впустил
его
And
he
comes
and
sits
down
in
my
chair
И
он
подходит
и
садится
на
мой
стул
Weeping,
breathing
this
same
air
Плачу,
дышу
этим
же
воздухом
And
opens
up
his
hands
И
раскрывает
свои
руки
Reminds
me
that
he
walked
this
mile
Напоминает
мне,
что
он
прошел
эту
милю
пешком
Suffered
for
a
little
while
Страдал
некоторое
время
And
made
me
an
innocent
man
И
сделал
меня
невинным
человеком
Would
you
pray
with
me
Не
могли
бы
вы
помолиться
вместе
со
мной
Touch
the
hand
of
a
sinner?
Прикоснуться
к
руке
грешника?
Would
you
stay
with
me
Ты
бы
остался
со
мной
And
be
my
guest
for
dinner?
И
будешь
моим
гостем
на
ужине?
Would
you
pray
with
me
Не
могли
бы
вы
помолиться
вместе
со
мной
Touch
the
hand
of
a
sinner?
Прикоснуться
к
руке
грешника?
Would
you
stay
with
me
Ты
бы
остался
со
мной
My
last
guest
for
dinner?
Мой
последний
гость
на
ужине?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Copperman, Lee Thomas Miller, Brandon Heath Knell
Attention! Feel free to leave feedback.