Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faces on a Train
Gesichter im Zug
I'm
the
first
one
on
at
the
Ashland
station
Ich
bin
der
Erste,
der
an
der
Ashland
Station
einsteigt
Got
a
long
way
to
go
to
my
destination
Habe
einen
langen
Weg
bis
zu
meinem
Ziel
Yeah,
I
always
ride
in
the
same
old
seat
Ja,
ich
sitze
immer
auf
demselben
alten
Platz
Right
in
the
middle
where
I
can
see
Genau
in
der
Mitte,
wo
ich
sehen
kann
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
There's
a
woman
thumbing
paper
in
a
company
folder
Da
ist
eine
Frau,
die
Papiere
in
einer
Firmenmappe
durchblättert
Black
leather
bag
hangin'
off
her
shoulder
Schwarze
Ledertasche
hängt
über
ihrer
Schulter
With
a
pinstripe
suit
and
her
hair
pulled
back
Mit
einem
Nadelstreifenanzug
und
zurückgebundenen
Haaren
She's
a
northbound
woman
on
the
management
track
Sie
ist
eine
Frau
auf
dem
Weg
nach
Norden,
auf
der
Management-Schiene
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
There's
an
old
man
sitting
with
his
hands
in
his
lap
Da
sitzt
ein
alter
Mann
mit
den
Händen
im
Schoß
From
a
ticker
tape
world
where
they
all
wore
hats
Aus
einer
Börsenticker-Welt,
wo
alle
Hüte
trugen
And
I
wonder
why
he
rides
alone
Und
ich
frage
mich,
warum
er
allein
fährt
If
there's
anyone
waiting
for
him
when
he
gets
back
home
Ob
jemand
auf
ihn
wartet,
wenn
er
nach
Hause
kommt
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
I
don't
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
I
don't
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
I
don't
know
nothin'
'bout
you
Ich
weiß
gar
nichts
über
dich
And
you
don't
know
me
Und
du
kennst
mich
nicht
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
You
don't
know
nothin'
'bout
me
Du
weißt
gar
nichts
über
mich
Wish
I
knew
you
Wünschte,
ich
würde
dich
kennen
Wish
I
knew
you
Wünschte,
ich
würde
dich
kennen
Wish
I
knew
somethin'
'bout
you
Wünschte,
ich
wüsste
etwas
über
dich
Wish
you
knew
me
Wünschte,
du
würdest
mich
kennen
Wish
you
knew
me
Wünschte,
du
würdest
mich
kennen
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
We're
all
just
Wir
sind
alle
nur
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
Doors
slide
open
and
a
couple
walks
in
Türen
gleiten
auf
und
ein
Paar
kommt
herein
He
hangs
on
the
rail,
she
hangs
on
to
him
Er
hält
sich
an
der
Stange
fest,
sie
hält
sich
an
ihm
fest
I
can't
be
sure
but
it
might
be
love
Ich
kann
nicht
sicher
sein,
aber
es
könnte
Liebe
sein
'Cause
the
old
man
smiles
and
his
eyes
well
up
Denn
der
alte
Mann
lächelt
und
seine
Augen
füllen
sich
mit
Tränen
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
We're
all
just
Wir
sind
alle
nur
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
Never
there
early
but
we're
always
on
time
Nie
früh
da,
aber
wir
sind
immer
pünktlich
We'll
go
our
own
way
at
the
end
of
the
line
Wir
gehen
unsere
eigenen
Wege
am
Ende
der
Linie
And
you
don't
know
me
Und
du
kennst
mich
nicht
And
I
don't
know
you
Und
ich
kenne
dich
nicht
But
we
share
the
same
air
for
a
minute
or
two
Aber
wir
teilen
dieselbe
Luft
für
eine
Minute
oder
zwei
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
Wish
I
knew
you
Wünschte,
ich
würde
dich
kennen
Wish
I
knew
you
Wünschte,
ich
würde
dich
kennen
Wish
I
knew
somethin'
'bout
you
Wünschte,
ich
wüsste
etwas
über
dich
Wish
you
knew
me
Wünschte,
du
würdest
mich
kennen
Wish
you
knew
me
Wünschte,
du
würdest
mich
kennen
Wish
you
knew
somethin'
bout'
me
Wünschte,
du
wüsstest
etwas
über
mich
Faces
on
a
train
Gesichter
im
Zug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Shive, Brandon Heath
Attention! Feel free to leave feedback.