Brandon Heath - Scars - translation of the lyrics into German

Scars - Brandon Heathtranslation in German




Scars
Narben
Feels like I'm walking away
Es fühlt sich an, als würde ich weggehen
Survivor of a wreck on the interstate
Überlebender eines Crashs auf der Autobahn
Stumbling from the rubble of an earthquake
Stolpernd aus den Trümmern eines Bebens
Still alive, but I will never be the same
Noch am Leben, doch nie mehr derselbe Mann
Feels like I keep waking up
Es fühlt sich an, als erwache ich immer wieder
From running all night through a nightmare
Aus einem Alptraum, durch den ich renne
Lying wide awake, but I'm stuck there
Wach liegend, doch gefangen im Geschehen
I can see the light, but I'm still scared
Ich seh das Licht, doch meine Angst bleibt stehen
They say, "Give it time"
Sie sagen: "Gib dir Zeit"
"You'll be fine"
"Wird schon werd'n"
If I get one more piece of advice, I'll lose my mind
Noch ein Ratschlag, und ich verliere den Verstand
God, I hope this prayer gets through the ceiling
Gott, ich hoffe, dieses Gebet durchdringt die Decke
Not that I don't believe in healing
Nicht, dass ich nicht an Heilung glaube
I know I'll be okay, but I'm not feeling it today
Ich weiß, es kommt der Tag, doch heut spür ichs nicht
And I, I wanna think that there's a reason
Und ich, ich will glauben, dass es Gründe gibt
That's why I'm praying to You, Jesus
Darum bet ich zu dir, Jesus
'Cause You know it's hard
Weil du weißt, wie schwer
And even You had scars that never went away
Sogar du hattest Narben, die niemals verblassen
It's like a whole different world
Es ist wie eine ganz andere Welt
I don't even recognize it anymore
Ich erkenn sie nicht mehr wieder
Bleeding from a wound I didn't have before
Blutend aus einer Wunde, die ich nie zuvor trug
Walking with a limp on a shaky floor
Hinkend auf bebendem Grund
And they say, "Give it time"
Und sie sagen: "Gib dir Zeit"
"You'll be fine"
"Wird schon werd'n"
It's easy to say when it's somebody else
Leicht gesagt, wenns um andere geht
It's easy to hope when it's not for yourself
Leicht zu hoffen, wenn man selbst nicht steht
Oh God, I hope this prayer gets through the ceiling
Oh Gott, ich hoffe, dieses Gebet durchdringt die Decke
Not that I don't believe in healing
Nicht, dass ich nicht an Heilung glaube
I know I'll be okay, but I'm not feeling it today
Ich weiß, es kommt der Tag, doch heut spür ichs nicht
And I, I wanna think that there's a reason
Und ich, ich will glauben, dass es Gründe gibt
That's why I'm praying to You, Jesus
Darum bet ich zu dir, Jesus
'Cause You know it's hard
Weil du weißt, wie schwer
And even You had scars that never went away
Sogar du hattest Narben, die niemals verblassen
If I'm not gonna lose it
Wenn ich es nicht verlier
If I'm not gonna lose it
Wenn ich es nicht verlier
Promise me You'll use it
Versprich, du nutzt es hier
Promise me You'll use it
Versprich, du nutzt es hier
Oh my God, I hope this prayer gets through the ceiling (Hope this prayer gets through the ceiling)
Oh mein Gott, ich hoffe, dieses Gebet durchdringt die Decke (Hoffe, dieses Gebet durchdringt die Decke)
Not that I don't believe in healing
Nicht, dass ich nicht an Heilung glaube
I know I'll be okay, but I'm not feeling it today (Gonna be okay)
Ich weiß, es kommt der Tag, doch heut spür ichs nicht (Wird schon gut gehn)
And I, I wanna think that there's a reason (I wanna think that there's a reason)
Und ich, ich will glauben, dass es Gründe gibt (Ich will glauben, dass es Gründe gibt)
That's why I'm praying to You, Jesus (I need You, Jesus)
Darum bet ich zu dir, Jesus (Ich brauch dich, Jesus)
'Cause You know it's hard
Weil du weißt, wie schwer
And even You had scars that never went away
Sogar du hattest Narben, die niemals verblassen
If I'm not gonna lose it (Gonna be okay)
Wenn ich es nicht verlier (Wird schon gut gehn)
If I'm not gonna lose it
Wenn ich es nicht verlier
Promise me You'll use it
Versprich, du nutzt es hier
Promise me You'll use it (Promise me)
Versprich, du nutzt es hier (Versprich mir)
If I'm not gonna lose it
Wenn ich es nicht verlier
If I'm not gonna lose it
Wenn ich es nicht verlier
(Promise me) Promise me You'll use it
(Versprich mir) Versprich, du nutzt es hier
(Promise me) Promise me You'll use it
(Versprich mir) Versprich, du nutzt es hier
You'll use it
Du nutzt es hier
Even You had scars that never went away
Sogar du hattest Narben, die niemals verblassen





Writer(s): Brandon Heath, Micah Darrel Kuiper, Paul T. Duncan


Attention! Feel free to leave feedback.