Lyrics and translation Brandon Heath - The Christmas Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song
Рождественская песня
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
пекутся
на
открытом
огне,
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Дед
Мороз
щиплет
тебя
за
нос,
Yuletide
carols
Рождественские
гимны
Being
sung
by
a
choir
Звучат
в
исполнении
хора,
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
А
люди
наряжены,
как
эскимосы.
Everybody
knows
Все
знают,
A
turkey
and
some
mistletoe
Что
индейка
и
немного
омелы
Help
to
make
the
season
bright
Помогают
сделать
праздник
ярче.
Tiny
tots,
with
their
eyes
all
aglow
Малыши,
с
их
сверкающими
глазами,
Will
find
it
hard
to
sleep,
tonight
Сегодня
не
смогут
уснуть.
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта-Клаус
уже
в
пути,
He's
loading
lots
of
toys
and
goodies
Он
загружает
множество
игрушек
и
сладостей
On
his
sleigh
В
свои
сани.
And
every
mother's
child
И
каждый
ребёнок
Is
gonna
spy
Будет
подглядывать,
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Чтобы
увидеть,
действительно
ли
олени
умеют
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety-two
Детям
от
года
до
девяноста
двух,
Although
it's
been
said
Хоть
это
и
было
сказано
Many
times,
many
ways
Много
раз,
многими
способами:
Merry
Christmas,
to
you
Счастливого
Рождества
тебе!
And
so,
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety-two
Детям
от
года
до
девяноста
двух,
Although
it's
been
said
Хоть
это
и
было
сказано
Many
times,
many
ways
Много
раз,
многими
способами:
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
Merry
Christmas,
to
you
Счастливого
Рождества
тебе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wells, Melvin H. Mel Torme
Attention! Feel free to leave feedback.