Lyrics and translation Brandon Ray - American Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Way
Американская мечта
Well
it's
Friday
at
5 and
I
gotta
little
jingle
Ну
вот
и
пятница,
5 вечера,
и
у
меня
хорошее
настроение,
I
hear
that
Stacy's
comin
and
she's
finally
single
Слышал,
что
Стейси
придет,
и
она
наконец-то
свободна.
So
I'm
sitting
up
shop
with
a
couple
early
beers
Так
что
я
сижу
здесь,
попиваю
пивко,
Gonna
give
her
my
best
shot
whenever
she
gets
here
И
постараюсь
произвести
на
нее
впечатление,
когда
она
придет.
Yeah
we
work
all
week,
in
a
smoke
sack
town
Да,
мы
работаем
всю
неделю
в
этом
захолустье,
Till
the
freakin
weekend
comes
rollin
around
Пока,
наконец,
не
наступят
выходные.
And
we
party
all
night,
and
we
sleep
all
day
И
мы
отрываемся
всю
ночь,
а
потом
отсыпаемся
весь
день,
Baby
ain't
that
the
American
way,
yeah!
Детка,
разве
это
не
Американская
мечта?
Ага!
Tommy's
gotta
black
eye
from
a
scuffle
with
Hank
У
Томми
фингал
под
глазом
после
драки
с
Хэнком,
Now
they're
over
there
huggin
after
just
2 drinks
Но
вот
они
уже
обнимаются
после
пары
стаканчиков.
Tina's
already
dancing
up
on
top
of
the
bar
Тина
уже
танцует
на
барной
стойке,
The
band'll
play
free
bird
for
20
in
the
jar
А
группа
сыграет
"Free
Bird"
за
20
баксов
в
банку.
Yeah
we
work
all
week,
in
a
smoke
sack
town
Да,
мы
работаем
всю
неделю
в
этом
захолустье,
Till
the
freakin
weekend
comes
rollin
around
Пока,
наконец,
не
наступят
выходные.
And
we
party
all
night,
and
we
sleep
all
day
И
мы
отрываемся
всю
ночь,
а
потом
отсыпаемся
весь
день,
Baby
ain't
that
the
American
way
Детка,
разве
это
не
Американская
мечта?
Good
God
almighty
the
American
way
Боже
мой,
настоящая
Американская
мечта!
We
drive
our
Chevy's
kiss
our
babies
watch
the
football
games
Мы
гоняем
на
своих
Шевроле,
целуем
детишек,
смотрим
футбол.
And
it's
always
gonna
be
that
way...
hah
yeah
И
так
будет
всегда...
Ха-ха,
да!
Well
it's
Friday
at
5 and
I
gotta
little
jingle
Ну
вот
и
пятница,
5 вечера,
и
у
меня
хорошее
настроение,
Stacy
just
walked
in
and
she's
finally
single
Стейси
только
что
вошла,
и
она
наконец-то
свободна.
Yeah
we
work
all
week
in
a
smoke
sack
town
Да,
мы
работаем
всю
неделю
в
этом
захолустье,
Till
the
freakin
weekend
comes
rollin
a-round
Пока,
наконец,
не
наступят
выходные.
Yeah
we
party
all
night
and
we
sleep
all
day
Да,
мы
отрываемся
всю
ночь,
а
потом
отсыпаемся
весь
день,
Baby
ain't
that
the
American
wayYeah
we
work
all
week
in
a
smoke
sack
town
Детка,
разве
это
не
Американская
мечта?
Да,
мы
работаем
всю
неделю
в
этом
захолустье,
Till
the
freakin
weekend
comes
rollin
a-round
Пока,
наконец,
не
наступят
выходные.
Yeah
we
party
all
night
and
we
sleep
all
day
Да,
мы
отрываемся
всю
ночь,
а
потом
отсыпаемся
весь
день,
Baby
ain't
that
the
American
way
Детка,
разве
это
не
Американская
мечта?
Good
God
almighty
the
American
way...
yeah!
Боже
мой,
настоящая
Американская
мечта!...
Да!
The
American
way
Американская
мечта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Brett, Brophy Nick, Moore Kip
Attention! Feel free to leave feedback.