Brandon Solano - Por Darte Amor de Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brandon Solano - Por Darte Amor de Más




Por Darte Amor de Más
Отдав тебе слишком много любви
No qué me diste
Не знаю, что ты мне дала,
Que no dejo de aferrarme a este amor
Что я не могу отпустить эту любовь.
Si está tan claro que el que sobra aquí soy yo
Ведь так очевидно, что лишний здесь я.
Me lo has dicho tantas veces, tengo que entrar en razón
Ты говорила мне это так много раз, я должен взять себя в руки.
ya no me quieres y de terco ahí voy
Ты меня больше не любишь, а я упрямо продолжаю.
Por darte amor de más, seguido aquí me ven borracho
Отдав тебе слишком много любви, меня часто видят здесь пьяным.
Y es que es la única manera pa' que no sienta tan gacho
И это единственный способ не чувствовать себя так паршиво.
Me sacaste de tu vida, creo que no te costó nada
Ты вычеркнула меня из своей жизни, кажется, тебе это ничего не стоило.
Pero en cambio veme a mí, lo dice todo mi mirada
Но посмотри на меня, мой взгляд говорит обо всем.
Por darte amor de más me salió cara la factura
Отдав тебе слишком много любви, я дорого заплатил.
Pero qué mal negocio hice, ya perdí hasta la postura
Какую же плохую сделку я заключил, я даже потерял самообладание.
no tienes sentimientos, pues nomás me los fingiste
У тебя нет чувств, ты просто притворялась.
Yo te daba lo mejor, mientras que te divertiste
Я давал тебе все самое лучшее, пока ты развлекалась.
Y mírame cómo me traes
И посмотри, до чего ты меня довела.
Brandon Solano, ahí 'tamos
Брэндон Солано, вот так вот.
Por darte amor de más, seguido aquí me ven borracho
Отдав тебе слишком много любви, меня часто видят здесь пьяным.
Y es que es la única manera pa' que no sienta tan gacho
И это единственный способ не чувствовать себя так паршиво.
Me sacaste de tu vida, creo que no te costó nada
Ты вычеркнула меня из своей жизни, кажется, тебе это ничего не стоило.
Pero en cambio veme a mí, lo dice todo mi mirada
Но посмотри на меня, мой взгляд говорит обо всем.
Por darte amor de más me salió cara la factura
Отдав тебе слишком много любви, я дорого заплатил.
Pero qué mal negocio hice, ya perdí hasta la postura
Какую же плохую сделку я заключил, я даже потерял самообладание.
no tienes sentimientos, pues nomás me los fingiste
У тебя нет чувств, ты просто притворялась.
Yo te daba lo mejor, mientras que te divertiste
Я давал тебе все самое лучшее, пока ты развлекалась.





Writer(s): Tlaloc Noriega Padilla, Mario De Jesus Martinez Benitez, Ramon Alejandro Hernandez Ceballos


Attention! Feel free to leave feedback.