Lyrics and translation Brandon Solano - Por Darte Amor de Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Darte Amor de Más
Отдав тебе слишком много любви
No
sé
qué
me
diste
Не
знаю,
что
ты
мне
дала,
Que
no
dejo
de
aferrarme
a
este
amor
Что
я
не
могу
отпустить
эту
любовь.
Si
está
tan
claro
que
el
que
sobra
aquí
soy
yo
Ведь
так
очевидно,
что
лишний
здесь
я.
Me
lo
has
dicho
tantas
veces,
tengo
que
entrar
en
razón
Ты
говорила
мне
это
так
много
раз,
я
должен
взять
себя
в
руки.
Tú
ya
no
me
quieres
y
de
terco
ahí
voy
Ты
меня
больше
не
любишь,
а
я
упрямо
продолжаю.
Por
darte
amor
de
más,
seguido
aquí
me
ven
borracho
Отдав
тебе
слишком
много
любви,
меня
часто
видят
здесь
пьяным.
Y
es
que
es
la
única
manera
pa'
que
no
sienta
tan
gacho
И
это
единственный
способ
не
чувствовать
себя
так
паршиво.
Me
sacaste
de
tu
vida,
creo
que
no
te
costó
nada
Ты
вычеркнула
меня
из
своей
жизни,
кажется,
тебе
это
ничего
не
стоило.
Pero
en
cambio
veme
a
mí,
lo
dice
todo
mi
mirada
Но
посмотри
на
меня,
мой
взгляд
говорит
обо
всем.
Por
darte
amor
de
más
me
salió
cara
la
factura
Отдав
тебе
слишком
много
любви,
я
дорого
заплатил.
Pero
qué
mal
negocio
hice,
ya
perdí
hasta
la
postura
Какую
же
плохую
сделку
я
заключил,
я
даже
потерял
самообладание.
Tú
no
tienes
sentimientos,
pues
nomás
me
los
fingiste
У
тебя
нет
чувств,
ты
просто
притворялась.
Yo
te
daba
lo
mejor,
mientras
que
tú
te
divertiste
Я
давал
тебе
все
самое
лучшее,
пока
ты
развлекалась.
Y
mírame
cómo
me
traes
И
посмотри,
до
чего
ты
меня
довела.
Brandon
Solano,
ahí
'tamos
Брэндон
Солано,
вот
так
вот.
Por
darte
amor
de
más,
seguido
aquí
me
ven
borracho
Отдав
тебе
слишком
много
любви,
меня
часто
видят
здесь
пьяным.
Y
es
que
es
la
única
manera
pa'
que
no
sienta
tan
gacho
И
это
единственный
способ
не
чувствовать
себя
так
паршиво.
Me
sacaste
de
tu
vida,
creo
que
no
te
costó
nada
Ты
вычеркнула
меня
из
своей
жизни,
кажется,
тебе
это
ничего
не
стоило.
Pero
en
cambio
veme
a
mí,
lo
dice
todo
mi
mirada
Но
посмотри
на
меня,
мой
взгляд
говорит
обо
всем.
Por
darte
amor
de
más
me
salió
cara
la
factura
Отдав
тебе
слишком
много
любви,
я
дорого
заплатил.
Pero
qué
mal
negocio
hice,
ya
perdí
hasta
la
postura
Какую
же
плохую
сделку
я
заключил,
я
даже
потерял
самообладание.
Tú
no
tienes
sentimientos,
pues
nomás
me
los
fingiste
У
тебя
нет
чувств,
ты
просто
притворялась.
Yo
te
daba
lo
mejor,
mientras
que
tú
te
divertiste
Я
давал
тебе
все
самое
лучшее,
пока
ты
развлекалась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tlaloc Noriega Padilla, Mario De Jesus Martinez Benitez, Ramon Alejandro Hernandez Ceballos
Attention! Feel free to leave feedback.