Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving
90
on
65
Fahre
90
auf
der
65
How
we
lever
'fore
the
sun
goes
down
Wie
wir
es
genießen,
bevor
die
Sonne
untergeht
It's
just
you
and
me
in
a
perfect
night
Es
sind
nur
du
und
ich
in
einer
perfekten
Nacht
It's
all
that
I
can
think
about
Das
ist
alles,
woran
ich
denken
kann
(Oh,
woah,
oooh)
(Oh,
woah,
oooh)
And
I
don't
wanna
hold
nothing
back,
oh
Und
ich
will
nichts
zurückhalten,
oh
(Oh,
woah,
oooh)
(Oh,
woah,
oooh)
But
I
don't
wanna
move
too
fast
Aber
ich
will
nicht
zu
schnell
vorangehen
I'm
thinking
we
could
slow
down
Ich
denke,
wir
könnten
langsamer
machen
I'm
thinking
we
could
slow
down
Ich
denke,
wir
könnten
langsamer
machen
Hearts
beating
at
the
speed
of
light
Herzen
schlagen
mit
Lichtgeschwindigkeit
With
your
head
laying
on
my
chest
Mit
deinem
Kopf
auf
meiner
Brust
I
get
caught
up
in
those
hazel
eyes
Ich
verliere
mich
in
diesen
haselnussbraunen
Augen
'Cause
you're
the
kind
of
moments
I
love
best
Denn
du
bist
die
Art
von
Augenblick,
den
ich
am
meisten
liebe
(Oh,
woah,
oooh)
(Oh,
woah,
oooh)
I
wasn't
looking
for
the
next
best
thing,
no
(oh,
woah,
oooh)
Ich
habe
nicht
nach
dem
Nächstbesten
gesucht,
nein
(oh,
woah,
oooh)
I
was
looking
right
in
front
of
me
Ich
sah,
was
direkt
vor
mir
lag
I'm
thinking
we
could
slow
down
Ich
denke,
wir
könnten
langsamer
machen
Take
all
the
time
you
need
on
me
Nimm
dir
all
die
Zeit,
die
du
für
mich
brauchst
Baby,
slow
down
Baby,
mach
langsam
'Cause
you
and
I
together,
We
don't
have
to
be
Denn
du
und
ich
zusammen,
wir
müssen
nicht
sein
In
a
rush
to
fall
in
love
In
Eile,
uns
zu
verlieben
So
let's
hold
on
to
every
touch
Also
lass
uns
jede
Berührung
festhalten
And
just
slow
down
Und
einfach
langsamer
machen
Yeah
baby,
slow
down
Yeah
Baby,
mach
langsam
(Oh,
woah,
oooh,
slow
down)
(Oh,
woah,
oooh,
mach
langsam)
Maybe
we,
maybe
we
(slow
down)
Vielleicht
wir,
vielleicht
wir
(mach
langsam)
Maybe
we
could
slow
down
Vielleicht
könnten
wir
langsamer
machen
So
let
the
world
just
spin
around
us
Also
lass
die
Welt
sich
einfach
um
uns
drehen
There's
nothing
left
to
figure
out
but
Es
gibt
nichts
mehr
herauszufinden
außer
We'll
set
the
speed
Wir
bestimmen
das
Tempo
And
just
slow
(slow)
it
(it)
down
(down)
Und
einfach
mach
(mach)
es
(es)
langsam
(langsam)
Come
on,
just
slow
(slow)
it
(it)
down
(down)
Komm
schon,
einfach
mach
(mach)
es
(es)
langsam
(langsam)
I
love
it
when
we
slow
down
(slow
down,
slow
it
down)
Ich
liebe
es,
wenn
wir
langsamer
machen
(mach
langsam,
mach
es
langsam)
Take
all
the
time
you
need
on
me
Nimm
dir
all
die
Zeit,
die
du
für
mich
brauchst
Baby,
slow
down
(slow
down,
slow
it
down)
Baby,
mach
langsam
(mach
langsam,
mach
es
langsam)
'Cause
you
and
I
together,
We
don't
have
to
be
Denn
du
und
ich
zusammen,
wir
müssen
nicht
sein
In
a
rush
to
fall
in
love
In
Eile,
uns
zu
verlieben
So
let's
hold
on
to
every
touch
Also
lass
uns
jede
Berührung
festhalten
And
just
slow
down
Und
einfach
langsamer
machen
Yeah
baby,
slow
down
Yeah
Baby,
mach
langsam
(Slow
down,
slow
it
down)
(Mach
langsam,
mach
es
langsam)
(Slow
down)
(Mach
langsam)
Oh,
come
on
and
just
slow
it
down
(slow
down,
slow
it
down)
Oh,
komm
schon
und
mach
es
einfach
langsam
(mach
langsam,
mach
es
langsam)
(Slow
down)
(Mach
langsam)
You
know,
we
don't
have
to
be
Weißt
du,
wir
müssen
nicht
sein
In
a
rush
to
fall
in
love
In
Eile,
uns
zu
verlieben
So
let's
hold
on
to
every
touch
Also
lass
uns
jede
Berührung
festhalten
And
just
slow
it
down
Und
mach
es
einfach
langsam
Yeah,
I
love
it
when
we
slow
down
Yeah,
ich
liebe
es,
wenn
wir
langsamer
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Stansell, Ben Schofield
Attention! Feel free to leave feedback.