Lyrics and translation Brandon Stansell - Hometown
It′s
been
a
while
since
I've
seen
you
Давненько
я
тебя
не
видел.
With
your
one
red
light
and
Baptist
steeple
С
твоим
единственным
красным
фонарем
и
баптистской
колокольней.
The
people
here
are
hard
to
face
С
людьми
здесь
трудно
встретиться
лицом
к
лицу.
The
memories
harder
to
erase
Воспоминания
труднее
стереть.
Of
all
the
things
that
make
up
what
was
home
Из
всех
вещей,
которые
составляют
то,
что
было
домом.
It′s
funny
how
they
make
me
feel
alone
Забавно,
как
они
заставляют
меня
чувствовать
себя
одинокой.
But
I
can't
change
it
and
that's
okay
Но
я
не
могу
изменить
это,
и
это
нормально.
′Cause
I′ve
learned
to
let
it
go
Потому
что
я
научился
отпускать
все
это.
It's
out
of
my
control
Это
не
в
моей
власти.
It
might
sound
crazy
but
Это
может
звучать
безумно
но
I
should
say
thank
you
Я
должен
сказать
спасибо
′Cause
now
I
finally
know
who
I
really
am
Потому
что
теперь
я
наконец
знаю,
кто
я
на
самом
деле.
And
I'm
made
from
my
hometown
И
я
сделан
из
своего
родного
города.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
It′s
hard
to
talk
to
my
old
man
Трудно
разговаривать
с
моим
стариком.
Who
doesn't
seem
to
understand
Кто,
кажется,
не
понимает,
And
my
Mamma
don′t
know
anymore
и
моя
мама
больше
не
знает.
All
these
late
night
talks
turn
to
fight
and
wars
Все
эти
ночные
разговоры
превращаются
в
драки
и
войны.
Yeah,
with
all
the
things
that
make
up
what
was
home
Да,
со
всеми
вещами,
которые
составляют
то,
что
было
домом.
It's
funny
how
they
make
me
feel
alone
Забавно,
как
они
заставляют
меня
чувствовать
себя
одинокой.
But
I
can't
change
it
and
that′s
okay
Но
я
не
могу
изменить
это,
и
это
нормально.
′Cause
I've
learned
to
let
it
go
Потому
что
я
научился
отпускать
все
это.
It′s
out
of
my
control
Это
не
в
моей
власти.
It
might
sound
crazy
but
Это
может
звучать
безумно
но
I
should
say
thank
you
Я
должен
сказать
спасибо
'Cause
now
I
finally
know
who
I
really
am
Потому
что
теперь
я
наконец
знаю,
кто
я
на
самом
деле.
And
I′m
made
from
my
hometown
И
я
сделан
из
своего
родного
города.
Of
all
the
plans
and
all
the
dreams
О
всех
планах
и
мечтах.
And
all
the
things
you
thought
that
I
should
be
И
все
то,
чем,
по-твоему,
я
должен
быть.
No,
but
from
the
twists,
the
turns,
the
pain,
the
hurt
Нет,
но
от
изгибов,
поворотов,
боли,
боли.
The
things
I've
learned
have
led
me
to
believe
То,
что
я
узнал,
заставило
меня
поверить.
That,
I
can′t
change
it
and
that's
okay
Этого
я
не
могу
изменить,
и
это
нормально.
'Cause
I′ve
learned
to
let
it
go
Потому
что
я
научился
отпускать
все
это.
It
might
sound
crazy
but
Это
может
звучать
безумно
но
I
should
say
thank
you
Я
должен
сказать
спасибо
′Cause
now
I
finally
know
who
I
really
am,
yeah
Потому
что
теперь
я
наконец-то
знаю,
кто
я
на
самом
деле,
да
Now,
I
can't
change
it
and
that′s
okay
Теперь
я
ничего
не
могу
изменить,
и
это
нормально.
'Cause
I′ve
learned
to
let
it
go
Потому
что
я
научился
отпускать
все
это.
It's
out
of
my
control
Это
не
в
моей
власти.
It
might
sound
crazy
but
Это
может
звучать
безумно
но
I
should
say
thank
you
Я
должен
сказать
спасибо
′Cause
now
I
finally
know
who
I
really
am
Потому
что
теперь
я
наконец
знаю,
кто
я
на
самом
деле.
And
I'm
made
from
my
hometown
И
я
сделан
из
своего
родного
города.
Yes,
I'm
made
from
my
hometown
Да,
я
родом
из
своего
родного
города.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Stansell, Ben Schofield
Attention! Feel free to leave feedback.