Lyrics and translation Brandon Stansell - Hometown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
a
while
since
I've
seen
you
Давно
я
тебя
не
видел,
With
your
one
red
light
and
Baptist
steeple
С
твоим
единственным
светофором
и
баптистским
шпилем.
The
people
here
are
hard
to
face
Здесь
трудно
смотреть
людям
в
глаза,
The
memories
harder
to
erase
А
воспоминания
еще
труднее
стереть.
Of
all
the
things
that
make
up
what
was
home
Из
всего,
что
составляло
мой
дом,
It′s
funny
how
they
make
me
feel
alone
Забавно,
как
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
одиноким.
But
I
can't
change
it
and
that's
okay
Но
я
не
могу
это
изменить,
и
это
нормально,
′Cause
I′ve
learned
to
let
it
go
Потому
что
я
научился
отпускать,
It's
out
of
my
control
Это
вне
моего
контроля.
It
might
sound
crazy
but
Это
может
показаться
безумием,
но
I
should
say
thank
you
Я
должен
сказать
спасибо,
′Cause
now
I
finally
know
who
I
really
am
Потому
что
теперь
я
наконец-то
знаю,
кто
я
на
самом
деле.
And
I'm
made
from
my
hometown
И
я
создан
моим
родным
городом.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
It′s
hard
to
talk
to
my
old
man
Трудно
говорить
с
моим
стариком,
Who
doesn't
seem
to
understand
Который,
кажется,
не
понимает.
And
my
Mamma
don′t
know
anymore
И
моя
мама
больше
не
знает,
All
these
late
night
talks
turn
to
fight
and
wars
Все
эти
ночные
разговоры
превращаются
в
ссоры
и
войны.
Yeah,
with
all
the
things
that
make
up
what
was
home
Да,
из
всего,
что
составляло
мой
дом,
It's
funny
how
they
make
me
feel
alone
Забавно,
как
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
одиноким.
But
I
can't
change
it
and
that′s
okay
Но
я
не
могу
это
изменить,
и
это
нормально,
′Cause
I've
learned
to
let
it
go
Потому
что
я
научился
отпускать,
It′s
out
of
my
control
Это
вне
моего
контроля.
It
might
sound
crazy
but
Это
может
показаться
безумием,
но
I
should
say
thank
you
Я
должен
сказать
спасибо,
'Cause
now
I
finally
know
who
I
really
am
Потому
что
теперь
я
наконец-то
знаю,
кто
я
на
самом
деле.
And
I′m
made
from
my
hometown
И
я
создан
моим
родным
городом.
Of
all
the
plans
and
all
the
dreams
Из
всех
планов
и
всех
мечтаний,
And
all
the
things
you
thought
that
I
should
be
И
всего
того,
кем
ты
думала,
я
должен
быть,
No,
but
from
the
twists,
the
turns,
the
pain,
the
hurt
Нет,
но
из
поворотов,
боли,
обид,
The
things
I've
learned
have
led
me
to
believe
То,
чему
я
научился,
заставило
меня
поверить,
That,
I
can′t
change
it
and
that's
okay
Что
я
не
могу
это
изменить,
и
это
нормально,
'Cause
I′ve
learned
to
let
it
go
Потому
что
я
научился
отпускать.
It
might
sound
crazy
but
Это
может
показаться
безумием,
но
I
should
say
thank
you
Я
должен
сказать
спасибо,
′Cause
now
I
finally
know
who
I
really
am,
yeah
Потому
что
теперь
я
наконец-то
знаю,
кто
я
на
самом
деле,
да.
Now,
I
can't
change
it
and
that′s
okay
Теперь
я
не
могу
это
изменить,
и
это
нормально,
'Cause
I′ve
learned
to
let
it
go
Потому
что
я
научился
отпускать.
It's
out
of
my
control
Это
вне
моего
контроля.
It
might
sound
crazy
but
Это
может
показаться
безумием,
но
I
should
say
thank
you
Я
должен
сказать
спасибо,
′Cause
now
I
finally
know
who
I
really
am
Потому
что
теперь
я
наконец-то
знаю,
кто
я
на
самом
деле.
And
I'm
made
from
my
hometown
И
я
создан
моим
родным
городом.
Yes,
I'm
made
from
my
hometown
Да,
я
создан
моим
родным
городом.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Stansell, Ben Schofield
Attention! Feel free to leave feedback.