Lyrics and translation Brandy Clark - Bad Car
I
know
it's
a
bad
car,
I
know
it's
a
piece
of
junk
Я
знаю,
что
это
плохая
машина,
я
знаю,
что
это
хлам.
I
know
the
best
tire
on
it,
is
in
the
trunk
Я
знаю,
что
лучшая
шина
на
нем
- в
багажнике.
Just
when
you
start
to
pass,
it
always
starts
to
shake
Как
только
ты
начинаешь
проходить,
она
всегда
начинает
трястись.
'Cause
over
55,
it's
a
bitch
to
drive
on
the
interstate
Потому
что
после
55
лет
ездить
по
межштатной
трассе-это
сука
Yeah,
it's
broke-down
more
than
it
runs
Да,
он
сломан
больше,
чем
работает.
But
I'm
broke-down
knowing
that
it's
done
Но
я
сломлен,
зная,
что
все
кончено.
It
witnessed
all
those
tears
nobody
ever
saw
me
cry
Он
был
свидетелем
всех
этих
слез,
никто
никогда
не
видел,
как
я
плачу.
When
I
broke
the
law
through
Arkansas
to
tell
my
dad
goodbye
Когда
я
нарушил
закон
через
Арканзас,
чтобы
попрощаться
с
отцом.
It
didn't
get
there
pretty,
but
it
got
me
there
that
day
Это
было
не
очень
красиво,
но
в
тот
день
это
привело
меня
туда.
So
I'm
a
little
sad
to
see
it
roll
away
Так
что
мне
немного
грустно
смотреть,
как
он
катится
прочь.
I
know
it's
a
bad
car,
I
know
that
the
windshield's
cracked
Я
знаю,
что
это
плохая
машина,
я
знаю,
что
лобовое
стекло
треснуло.
When
it
isn't
leaking
oil,
it's
leaking
gas
Когда
из
нее
вытекает
не
нефть,
а
газ.
It
always
needs
a
jump,
it
always
needs
Freon
Ему
всегда
нужен
прыжок,
ему
всегда
нужен
фреон.
Yeah,
there's
death
and
taxes,
and
the
check
engine
light
blinkin'
on
Да,
есть
смерть
и
налоги,
и
мигает
контрольная
лампочка
двигателя.
But
it
heard
the
first
bad
word
that
my
firstborn
ever
said
Но
оно
услышало
первое
плохое
слово,
сказанное
моим
первенцем.
Running
late
when
I
hit
the
brakes
at
a
yellow
turning
red
Опаздываю
когда
нажимаю
на
тормоза
на
желтом
повороте
на
красный
There's
still
Kool-Aid
on
the
console
that
reminds
me
of
that
day
На
пульте
до
сих
пор
стоит
Kool-Aid,
который
напоминает
мне
о
том
дне.
So
I'm
a
little
sad
to
see
it
roll
away,
roll
away
Так
что
мне
немного
грустно
смотреть,
как
он
катится
прочь,
катится
прочь.
It
knows
more
of
my
secrets,
than
I'll
ever
tell
Он
знает
больше
моих
секретов,
чем
я
когда-либо
расскажу.
So
to
keep
from
crying,
as
they
tow
it
away
Так
что,
чтобы
не
плакать,
когда
они
отбуксируют
его
прочь
I
tell
myself
Я
говорю
себе:
I
know
it's
a
bad
car,
I
know
it's
a
piece
of
junk
Я
знаю,
что
это
плохая
машина,
я
знаю,
что
это
хлам.
I
know
the
best
tire
on
it,
is
in
the
trunk
Я
знаю,
что
лучшая
шина
на
нем
- в
багажнике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandy Clark, Jason Saenz
Attention! Feel free to leave feedback.