Lyrics and translation Brandy Clark - Long Walk
Hello,
glass
house
on
the
corner
of
my
street
Привет,
стеклянный
дом
на
углу
моей
улицы.
Dirty
laundry
out
for
everyone
to
see
Грязное
белье
выставлено
на
всеобщее
обозрение
You're
a
middle-aged
mean
girl,
always
throwing
stones
Ты
дрянная
девчонка
средних
лет,
вечно
кидаешься
камнями.
In
that
old
Walmart
lawn
chair,
high
and
mighty
throne
В
этом
старом
шезлонге
Walmart,
высоком
и
могучем
троне.
Well
I'd
give
you
grace,
but
why
even
bother
Что
ж,
я
бы
дал
тебе
милость,
но
зачем
вообще
беспокоиться
'Cause
after
all,
you
can
walk
on
water
Потому
что,
в
конце
концов,
ты
можешь
ходить
по
воде.
So
take
a
long
walk
off
a
real
short
pier
Так
что
совершите
долгую
прогулку
с
очень
короткого
пирса
Take
a
cinder
block
with
you
as
a
souvenir
Возьми
с
собой
на
память
шлакоблок.
I
hope
you
sink
like
the
shade
of
stones
that
you've
been
throwing
Я
надеюсь,
что
ты
утонешь,
как
тень
камней,
которые
ты
бросал.
I
hear
it's
cold
as
you
at
the
bottom
of
the
ocean
(ah)
Я
слышал,
там
холодно,
как
у
тебя
на
дне
океана.
The
bottom
of
the
ocean
(ah)
На
дне
океана
(ах)
If
I
was
Jesus,
I'd
turn
the
other
cheek
Если
бы
я
был
Иисусом,
я
бы
подставил
другую
щеку.
If
I
was
Eastwood,
my
cool
is
what
I'd
keep
Если
бы
я
был
Иствудом,
я
бы
сохранил
хладнокровие.
If
I
was
raised
Southern
Baptist,
I'd
say,
"bless
your
heart"
Если
бы
я
вырос
Южным
баптистом,
я
бы
сказал:
"благослови
твое
сердце".
If
I
was
privileged
and
practiced,
grace
would
be
my
art
Если
бы
я
был
привилегирован
и
практиковался,
изящество
было
бы
моим
искусством.
Sometimes,
I
wish
my
tolerance
was
taller
Иногда
мне
хочется,
чтобы
моя
терпимость
была
выше.
But
after
all,
I'm
my
mother's
daughter
Но,
в
конце
концов,
я
дочь
своей
матери.
So
take
a
long
walk
off
a
real
short
pier
Так
что
совершите
долгую
прогулку
с
очень
короткого
пирса
Take
a
cinder
block
with
you
as
a
souvenir
Возьми
с
собой
на
память
шлакоблок.
I
hope
you
sink
like
the
shade
of
stones
that
you've
been
throwing
Я
надеюсь,
что
ты
утонешь,
как
тень
камней,
которые
ты
бросал.
I
hear
it's
cold
as
you
at
the
bottom
of
the
ocean
Я
слышал,
там
холодно,
как
у
тебя
на
дне
океана.
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
You're
gonna
need
it
Тебе
это
понадобится.
And
take
a
long
walk
off
a
real
short
pier
И
совершите
длинную
прогулку
с
очень
короткого
пирса
Take
a
cinder
block
with
you
as
a
souvenir
Возьми
с
собой
на
память
шлакоблок.
I
hope
you
sink
like
the
shade
of
stones
that
you've
been
throwing
Я
надеюсь,
что
ты
утонешь,
как
тень
камней,
которые
ты
бросал.
I
hear
it's
cold
as
you
at
the
bottom
of
the
ocean
(ah)
Я
слышал,
там
холодно,
как
у
тебя
на
дне
океана.
The
bottom
of
the
ocean
(ah)
На
дне
океана
(ах)
Better
hold
your
breath
Лучше
задержи
дыхание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessie Jo Dillon, Jesse Frasure, Brandy Clark
Attention! Feel free to leave feedback.