Lyrics and translation Brandy Clark - Since You've Gone to Heaven (Live from Los Angeles)
Since
you′ve
gone
to
heaven,
I
don't
like
coming
home
С
тех
пор
как
ты
попала
в
рай,
я
не
люблю
возвращаться
домой,
But
I
can′t
stand
the
thought
of
mom
in
that
big
house
alone
но
мне
невыносима
мысль
о
том,
что
мама
будет
одна
в
этом
большом
доме.
She
can't
keep
it
up,
she
really
oughta
sell
Она
не
может
продолжать
в
том
же
духе,
ей
действительно
нужно
продавать.
Oh
that
house
without
you
in
it
О
этот
дом
без
тебя
в
нем
Is
nothing
but
a
shell
Это
всего
лишь
оболочка.
Since
you've
gone
to
heaven
С
тех
пор
как
ты
попал
на
небеса
The
whole
world′s
gone
to
hell
Весь
мир
катится
к
черту.
Everybody
says
that
Billy
is
looking
more
and
more
like
you
Все
говорят,
что
Билли
все
больше
и
больше
похож
на
тебя.
But
he
won′t
talk
about
you
until
he's
had
a
few
Но
он
не
заговорит
о
тебе,
пока
не
выпьет.
He
dropped
out
of
college,
he′s
in
and
out
of
jail
Он
бросил
колледж,
сидит
и
выходит
из
тюрьмы.
Had
to
pawn
a
pocket
watch
last
month
to
post
his
bail
В
прошлом
месяце
ему
пришлось
заложить
карманные
часы,
чтобы
внести
залог.
Since
you've
gone
to
heaven
С
тех
пор
как
ты
попал
на
небеса
The
whole
world′s
gone
to
hell
Весь
мир
катится
к
черту.
And
I
hate
you
had
to
leave
us
И
я
ненавижу,
что
тебе
пришлось
оставить
нас.
Glad
you
didn't
live
to
see
this
Рад,
что
ты
не
дожил
до
этого.
Broken
pieces
of
the
family
you
made
Осколки
семьи,
которую
ты
создал.
Mama′s
looking
so
much
older
Мама
выглядит
намного
старше.
Baby
brother
can't
stay
sober
Младший
брат
не
может
оставаться
трезвым
I
bet
you're
rolling
over
in
your
grave
Держу
пари,
ты
перевернешься
в
своей
могиле.
Since
you′ve
gone
to
heaven
С
тех
пор
как
ты
попал
на
небеса
They
shut
the
salt
mill
down
Они
закрыли
соляной
завод.
Guys
you
worked
for
30
years
with
have
all
gone
out
of
town
Парни,
с
которыми
ты
работал
30
лет,
уехали
из
города.
There′s
signs
in
every
storefront
Вывески
в
каждой
витрине.
Seems
like
everything's
for
sale
Кажется,
все
продается.
They
say
the
markets
bouncing
back,
but
it′s
sure
hard
to
tell
Говорят,
что
рынки
отскакивают
назад,
но
точно
сказать
трудно
Since
you've
gone
to
heaven
С
тех
пор
как
ты
попал
на
небеса
The
whole
world′s
gone
to
hell
Весь
мир
катится
к
черту.
And
I
hate
you
had
to
leave
us
И
я
ненавижу,
что
тебе
пришлось
оставить
нас.
Glad
you
didn't
live
to
see
this
Рад,
что
ты
не
дожил
до
этого.
Broken
pieces
of
the
Norman
Rockwell
lakes
Осколки
норманнских
озер
Рокуэлл.
The
banks
are
taking
over
Банки
захватывают
власть.
Half
the
town
is
in
foreclosure
Половина
города
в
заложниках.
I
bet
you′re
rolling
over
in
your
grave
Держу
пари,
ты
перевернешься
в
своей
могиле.
Since
you've
gone
to
heaven
С
тех
пор
как
ты
попал
на
небеса
I've
struggled
with
goodbye
Я
боролся
с
прощанием.
And
broke
a
lot
of
promises
I
made
the
day
you
died
И
нарушил
множество
обещаний,
которые
дал
в
день
твоей
смерти.
Wish
I
was
more
like
you
Хотел
бы
я
быть
больше
похожим
на
тебя
Less
like
myself
Не
такой,
как
я.
And
I
wish
that
I
could
talk
to
you
cause
I
could
use
your
help
И
мне
жаль
что
я
не
могу
поговорить
с
тобой
потому
что
мне
нужна
твоя
помощь
Since
you′ve
gone
to
heaven
С
тех
пор
как
ты
попал
на
небеса
The
whole
worlds
gone
to
hell
Целые
миры
полетели
в
ад.
Since
you′ve
gone
to
heaven
С
тех
пор
как
ты
попал
на
небеса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandy Lynn Clark, Shane Lamar Mc Anally
Attention! Feel free to leave feedback.