Brandy - I Wanna Be Down - Remix feat. Queen Latifah, Yoyo & McLyte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brandy - I Wanna Be Down - Remix feat. Queen Latifah, Yoyo & McLyte




Oh, yeah
О, да!
Ooh, yeah
О, да
I would like to get to know if I could be
Я хотел бы узнать, могу ли я быть ...
The kind of girl that you could be down for
Та девушка, ради которой ты мог бы опуститься.
'Cause when I look at you, I feel something tell me
Потому что, когда я смотрю на тебя, я чувствую, что что-то говорит мне об этом.
That you're the kind of guy that I should make a move on
Что ты из тех парней, к которым я должна подойти.
Yeah, I get exotic with the melodic tune
Да, я становлюсь экзотичным с этой мелодичной мелодией
I get hypnotic with the moon
Луна гипнотизирует меня.
But you got to put me down soon
Но ты должен скоро меня отпустить.
I flip a sideshow if you come my way
Я переверну сайдшоу, если ты пойдешь ко мне.
Up, down, and around, even sideways
Вверх, вниз, по кругу, даже вбок.
I'm about as ready as the Lyte can get
Я готов настолько, насколько это возможно для Лайта.
We can go all out
Мы можем выложиться по полной
I ain't afraid of the sweat, but yet
Я не боюсь пота, но все же ...
I bet you got the techniques to freak a girl inside out
Держу пари, у тебя есть техника, чтобы вывернуть девушку наизнанку.
What's that all about? (Ooh, yeah)
Что все это значит? (О, да)
Can I have some of that?
Можно мне немного этого?
You gotta put me on
Ты должен поставить меня на место
Word around town is you're nine men strong
По городу ходят слухи, что ты силен на девять человек.
I wanna be put on in the worst way
Я хочу, чтобы меня выставили в самом худшем свете.
Since the first day
С самого первого дня.
I think it was a Thursday (oh baby)
Я думаю, это был четверг (о, детка).
You be that brother that I wanna sink my teeth in
Ты будешь тем братом, в которого я хочу вонзить свои зубы.
Make me wanna ask, "Where the hell you been? "
Мне хочется спросить: "Где, черт возьми, ты был?"
I like the way you be with all that personality
Мне нравится как ты ведешь себя со всей этой индивидуальностью
But I got flavor too
Но у меня тоже есть вкус.
You needs to get with me
Тебе нужно быть со мной.
I wanna be down
Я хочу быть внизу
With what you're going through
С тем через что ты проходишь
I wanna be down
Я хочу быть внизу
I wanna be down with you
Я хочу быть рядом с тобой.
No matter the time
Время не имеет значения.
Of day or night, it's true
Ни днем, ни ночью-это правда.
I wanna be down
Я хочу быть внизу
He was born 20 years ago just to pimp hoes
Он родился 20 лет назад, чтобы заниматься сутенерством.
Every day new clothes
Каждый день новая одежда
Look at the cut? Cool, pose
Посмотри на разрез? круто, поза
On three, got the heat, so bluff it
На счет три, получил жару, так что блефуй.
Sling' - 'cause it's more than 20 duckets
Праща - потому что это больше, чем 20 утят.
Struck it, kinda rich, now his pockets lookin' straight
Поразил его, вроде как разбогател, теперь его карманы выглядят чистыми
Slam the deese on the Benzo
Хлопни Диза по бензо
Pancake by the gate
Блин у ворот
Moms lookin' straight with her house she got
Мама смотрит прямо на свой дом, который у нее есть.
Great loungin' in her new home that's up out the state
Отлично развалилась в своем новом доме, который находится за пределами штата.
I'll be your call mail, won't tell
Я буду твоим звонком по почте, ничего не скажешь.
You can get it when you want it
Ты можешь получить его, когда захочешь.
Even though you got chicks all up on you it
Даже несмотря на то, что у тебя есть цыпочки, которые все на тебе.
Don't matter, 'cause brother you're fly
Это не имеет значения, потому что, брат, ты-муха.
I can't lie, I've been mackin' daddy from the corner of my eye
Я не могу лгать, я краем глаза наблюдал за папочкой.
Now, baby, bring it on
А теперь, детка, давай!
Don't be frontin' on your baby boo
Не выставляй напоказ свою малышку бу
All I wanna know is what's up with you
Все что я хочу знать это что с тобой
How can I get with you
Как мне быть с тобой
Seems like you got a hold on me
Похоже, ты зацепил меня.
It must be voodoo 'cause baby I want you
Должно быть, это вуду, потому что, детка, я хочу тебя.
I wanna be down
Я хочу быть внизу
With what you're going through
С тем через что ты проходишь
I wanna be down
Я хочу быть внизу
I wanna be down with you
Я хочу быть рядом с тобой.
No matter the time
Время не имеет значения.
Of day or night, it's true
Ни днем, ни ночью-это правда.
I wanna be down
Я хочу быть внизу
About yay short, about yay tall
Примерно ура короткая, примерно ура высокая
About so big, about so small
Такой большой, такой маленький.
About this length, about this width
Примерно такой длины, примерно такой ширины.
About this flow, about this gift
Об этом потоке, об этом даре.
Instinct leading me right up your alley way
Инстинкт ведет меня прямо по твоему переулку.
Skip the Moet, let's chill with some Alize
Пропусти Моэт, давай расслабимся с Ализе.
'Nuff stress in our day
- Никакого стресса в наше время
Let me massage your mind as my mental starts to play
Позволь мне помассировать твой разум, когда мой разум начнет играть.
A ghetto star's who you are
Звезда гетто вот кто ты
And I'll be your sexual chocolate bar
И я буду твоей сексуальной шоколадкой.
And I got to keep it strong for the cause
И я должен сохранить его сильным ради дела.
And you got to keep me strong for the tours
И ты должен поддерживать во мне силы для поездок.
Brother man and me, damn the family
Брат Мэн и я, черт бы побрал эту семью
What else could we be if no one understand us but we?
Кем еще мы можем быть, если никто не понимает нас, кроме нас самих?
You were the first to tame me
Ты был первым, кто приручил меня.
Uh, Big Tif, I'm out
Э-э, Биг тиф, я ухожу.
I wanna be down
Я хочу быть внизу
With what you're going through
С тем через что ты проходишь
I wanna be down
Я хочу быть внизу
I wanna be down with you
Я хочу быть рядом с тобой.
No matter the time
Время не имеет значения.
Of day or night, it's true
Ни днем, ни ночью-это правда.
I wanna be down
Я хочу быть внизу
Hey
Эй
Here we go, here we go, here go now
Поехали, поехали, поехали!
And it's on yeah
И он включен да
And you don't stop
И ты не останавливаешься.
Brandy is in the house and you don't stop
Бренди в доме, и ты не остановишься,
Until the body rock
пока тело не раскачается.
Keep it on and you don't stop
Продолжай и не останавливайся.
You rock on
Ты зажигаешь!





Writer(s): Kipper Jones, Keith E Crouch


Attention! Feel free to leave feedback.