Lyrics and translation Brandy - Best Friend
Whenever
I′m
down,
I
call
on
you,
my
friend
Когда
мне
плохо,
я
зову
тебя,
мой
друг.
A
helping
hand
you
lend
in
my
time
of
need,
so
I
Ты
протягиваешь
мне
руку
помощи
в
трудную
минуту,
так
что
я
...
I'm
calling
you
now,
just
to
make
it
through
Я
звоню
тебе
сейчас,
просто
чтобы
справиться
с
этим.
What
else
can
I
do?
Won′t
you
hear
my
plea?
Что
еще
я
могу
сделать?
Friends
may
come,
and
friends
may
go
Друзья
могут
приходить
и
уходить.
But
you
should
know
that
Но
ты
должен
это
знать.
That
I've
got
your
back,
it's
automatic
То,
что
я
прикрываю
тебя,
происходит
автоматически.
So
never
hesitate
to
call
Так
что
никогда
не
стесняйтесь
звонить
′Cause
I′m
your
sister
and
always
for
ya,
and
I
Потому
что
я
твоя
сестра
и
всегда
для
тебя,
и
я
...
Don't
know
what
I′d
ever
do
without
you
Не
знаю,
что
бы
я
без
тебя
делал.
From
the
beginning
to
the
end
От
начала
и
до
конца.
You've
always
been
here
right
beside
me
Ты
всегда
была
здесь,
рядом
со
мной.
So,
I′ll
call
you
my
best
friend
Так
что
я
буду
называть
тебя
своим
лучшим
другом.
Through
the
good
times
and
the
bad
ones
В
хорошие
и
плохие
времена.
Whether
I
lose
or
if
I
win
Проиграю
ли
я
или
выиграю
I
know
one
thing
that
never
changes
Я
знаю
одну
вещь,
которая
никогда
не
меняется.
And
that's
you
as
my
best
friend
И
это
ты
мой
лучший
друг.
Whenever
I′m
down
Всякий
раз,
когда
мне
плохо.
And
all
that's
going
on,
it's
really
going
on
И
все,
что
происходит,
действительно
происходит.
Just
one
of
those
days
to
ya
Просто
один
из
тех
дней
для
тебя
You
say
the
right
thing,
to
keep
me
moving
on
Ты
говоришь
правильные
вещи,
чтобы
заставить
меня
двигаться
дальше.
To
keep
me
going
strong
Чтобы
я
был
сильным.
What
else
can
I
say?
Что
еще
я
могу
сказать?
Friends
are
there
through
thick
and
thin
Друзья
здесь,
несмотря
ни
на
что.
Well,
I′ve
been
told
that
Мне
говорили,
что
...
And
I
believe
that
it′s
automatic
И
я
верю,
что
это
происходит
автоматически.
Call
me
when
you
need
a
friend
Позвони
мне,
когда
тебе
понадобится
друг.
'Cause
I′m
your
sister
and
always
for
ya,
and
I
don't
know
Потому
что
я
твоя
сестра
и
всегда
для
тебя,
и
я
не
знаю
...
Don′t
know
what
I'd
ever
do
without
you
Не
знаю,
что
бы
я
без
тебя
делал.
From
the
beginning
to
the
end
От
начала
и
до
конца.
You′ve
always
been
here
right
beside
me
Ты
всегда
была
здесь,
рядом
со
мной.
So,
I'll
call
you
my
best
friend
Так
что
я
буду
называть
тебя
своим
лучшим
другом.
Through
the
good
times
and
the
bad
ones
В
хорошие
и
плохие
времена.
Whether
I
lose
or
if
I
win
Проиграю
ли
я
или
выиграю
I
know
one
thing
that
never
changes
Я
знаю
одну
вещь,
которая
никогда
не
меняется.
And
that's
you
as
my
best
friend
И
это
ты
мой
лучший
друг.
Don′t
know
what
I′d
ever
do
without
you
Не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя.
From
the
beginning
to
the
end
От
начала
и
до
конца.
You've
always
been
here
right
beside
me
Ты
всегда
была
здесь,
рядом
со
мной.
So,
I′ll
call
you
my
best
friend
Так
что
я
буду
называть
тебя
своим
лучшим
другом.
Through
the
good
times
and
the
bad
ones
В
хорошие
и
плохие
времена.
Whether
I
lose
or
if
I
win
Проиграю
ли
я
или
выиграю
I
know
one
thing
that
never
changes
Я
знаю
одну
вещь,
которая
никогда
не
меняется.
And
that's
you
as
my
best
friend
И
это
ты
мой
лучший
друг.
I′ll
be
there
for
you
(I'll
be
there
for
you)
Я
буду
рядом
с
тобой
(я
буду
рядом
с
тобой).
When
you′re
going
through
(When
you're
going
through)
Когда
ты
проходишь
через
это
(когда
ты
проходишь
через
это)
Times
that
you
may
think
that
you
need
a
friend
Иногда
ты
думаешь,
что
тебе
нужен
друг.
You
can
count
on
me
(You
can
count
on
me)
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
(ты
можешь
рассчитывать
на
меня).
Call
me
when
you
need
me
(Call
me
when
you
need
me)
Позвони
мне,
когда
я
тебе
понадоблюсь
(Позвони
мне,
когда
я
тебе
понадоблюсь).
Won't
you
call
me
up?
′Cause
I
Ты
не
позвонишь
мне?
Don′t
know
what
I'd
ever
do
without
you
Не
знаю,
что
бы
я
без
тебя
делал.
From
the
beginning
to
the
end
От
начала
и
до
конца.
You′ve
always
been
here
right
beside
me
Ты
всегда
была
здесь,
рядом
со
мной.
So,
I'll
call
you
my
best
friend
Так
что
я
буду
называть
тебя
своим
лучшим
другом.
Through
the
good
times
and
the
bad
ones
В
хорошие
и
плохие
времена.
Whether
I
lose
or
if
I
win
Проиграю
ли
я
или
выиграю
I
know
one
thing
that
never
changes
Я
знаю
одну
вещь,
которая
никогда
не
меняется.
And
that′s
you
as
my
best
friend
И
это
ты
мой
лучший
друг.
Don't
know
what
I′d
ever
do
without
you
Не
знаю,
что
бы
я
без
тебя
делал.
From
the
beginning
to
the
end
От
начала
и
до
конца.
You've
always
been
here
right
beside
me
Ты
всегда
была
здесь,
рядом
со
мной.
So,
I'll
call
you
my
best
friend
Так
что
я
буду
называть
тебя
своим
лучшим
другом.
Through
the
good
times
and
the
bad
ones
В
хорошие
и
плохие
времена.
Whether
I
lose
or
if
I
win
Проиграю
ли
я
или
выиграю
I
know
one
thing
that
never
changes
Я
знаю
одну
вещь,
которая
никогда
не
меняется.
And
that′s
you
as
my
best
friend
И
это
ты
мой
лучший
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith E Crouch, Glenn A Mc Kinney
Album
Brandy
date of release
27-09-1994
Attention! Feel free to leave feedback.