The Boy Is Mine (radio edit with intro) -
Brandy
,
Monica
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boy Is Mine (radio edit with intro)
Der Junge gehört mir (Radioversion mit Intro)
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
Excuse
me
can
I
please
talk
to
you
for
a
minute?
Entschuldigung,
kann
ich
bitte
kurz
mit
Ihnen
sprechen?
Uh
hu
sure
you
know
you
look
kinda
familiar
Ähm,
ja
sicher,
Sie
kommen
mir
irgendwie
bekannt
vor
Yeah
you
do
too,
but
I
just
wanted
to
know
Ja,
Sie
auch,
aber
ich
wollte
nur
wissen
Do
you
know
somebody
named?
Kennen
Sie
jemanden
namens?
Oh
you
know
his
name
Oh,
Sie
kennen
seinen
Namen
Oh
yeah
definitely
I
know
his
name
Oh
ja,
definitiv
kenne
ich
seinen
Namen
Well
I
just
want
to
let
you
that
he's
mine
Nun,
ich
möchte
Ihnen
nur
sagen,
dass
er
mir
gehört
Huh
no
no
he's
mine
Häh?
Nein
nein,
er
gehört
mir
You
need
to
give
it
up,
had
about
enough
Sie
müssen
aufgeben,
haben
genug
jetzt
It's
not
hard
to
see
the
boy
is
mine
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen:
Der
Junge
gehört
mir
I'm
sorry
that
you
seem
to
be
confused
Es
tut
mir
leid,
dass
Sie
verwirrt
scheinen
He
belongs
to
me,
the
boy
is
mine
Er
gehört
zu
mir,
der
Junge
gehört
mir
Think
it's
time
we
got
this
straight
Finde,
es
ist
Zeit,
das
klarzustellen
Sit
and
talk
face
to
face
Setzen
Sie
sich,
reden
wir
unter
vier
Augen
There
is
no
way
you
could
mistake
Keine
Möglichkeit,
ihn
zu
verwechseln
Him
for
your
man
are
you
insane?
Mit
Ihrem
Mann,
sind
Sie
verrückt?
But
see
I
know
that
you
may
be
Aber
sehen
Sie,
ich
glaube,
Sie
könnten
Just
a
bit
jealous
of
me
Ein
wenig
eifersüchtig
auf
mich
sein
But
you're
blind
if
you
can't
see
Doch
Sie
sind
blind,
wenn
Sie
nicht
seh'n
That
his
love
is
all
in
me
Dass
seine
Liebe
ganz
bei
mir
ist
See
I
tried
to
hesitate
Sehen
Sie,
ich
zögerte
zunächst
I
didn't
want
to
say
what
he
told
me
Wollte
nicht
sagen,
was
er
mir
erzählte
He
said
without
me
he
couldn't
make
it
Ohne
mich,
sagte
er,
könnt'
er
nicht
Through
the
day,
ain't
that
a
shame?
Durch
den
Tag,
ist
das
nicht
schade?
But
maybe
you
misunderstood
Aber
vielleicht
verstanden
Sie
falsch
'Cause
I
can't
see
how
he
could
Weil
ich
nicht
seh'n
kann,
wie
er
wollte
Wanna
change
something
that's
so
good
Etwas
so
Gutes
ändern
können
All
my
love
was
all
it
took
Meine
ganze
Liebe
war
genug
You
need
to
give
it
up,
had
about
enough
Sie
müssen
aufgeben,
haben
genug
jetzt
It's
not
hard
to
see
the
boy
is
mine
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen:
Der
Junge
gehört
mir
I'm
sorry
that
you
seem
to
be
confused
Es
tut
mir
leid,
dass
Sie
verwirrt
scheinen
He
belongs
to
me,
the
boy
is
mine
Er
gehört
zu
mir,
der
Junge
gehört
mir
Must
you
do
the
things
you
do
Müssen
Sie
tun,
was
Sie
tun?
You
keep
on
acting
like
a
fool
Sie
spielen
weiter
den
Narren
You
need
to
know
it's
me
not
you
Sie
müssen
es
wissen:
Ich,
nicht
Sie
And
if
you
didn't
know
it's
'cause
it's
true
Falls
Sie's
nicht
wussten,
ist's
wahr!
I
think
that
you
should
realize
Denke,
Sie
sollten
erkennen
And
try
to
understand
why
Und
versuchen
zu
verstehen
warum
He
is
a
part
of
my
life
Er
ist
ein
Teil
meines
Lebens
I
know
it's
killing
you
inside
Ich
weiß,
das
frisst
Sie
innerlich
You
can
say
what
you
wanna
say
Sie
können
sagen,
was
Sie
wollen
What
we
have
you
can't
take
Was
wir
haben,
können
Sie
nicht
nehm'n
From
the
truth
you
can't
escape
Der
Wahrheit
entkommen
Sie
nicht
I
can
tell
the
real
from
the
fake
Ich
kenn'
die
echt
von
der
Fälschung
When
will
you
get
the
picture
Wann
verstehen
Sie
endlich?
You're
the
past
I'm
the
future
Sie
sind
passé,
ich
bin
die
Zukunft
Get
away
it's
my
time
to
shine
Gehen
Sie,
jetzt
komm'
ich
dran
If
you
didn't
know
the
boy
is
mine
Falls
Sie's
nicht
wussten:
Der
Junge
gehört
mir
You
need
to
give
it
up,
had
about
enough
Sie
müssen
aufgeben,
haben
genug
jetzt
It's
not
hard
to
see
the
boy
is
mine
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen:
Der
Junge
gehört
mir
I'm
sorry
that
you
seem
to
be
confused
Es
tut
mir
leid,
dass
Sie
verwirrt
scheinen
He
belongs
to
me,
the
boy
is
mine
Er
gehört
zu
mir,
der
Junge
gehört
mir
You
need
to
give
it
up,
had
about
enough
Sie
müssen
aufgeben,
haben
genug
jetzt
It's
not
hard
to
see
the
boy
is
mine
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen:
Der
Junge
gehört
mir
I'm
sorry
that
you
seem
to
be
confused
Es
tut
mir
leid,
dass
Sie
verwirrt
scheinen
He
belongs
to
me,
the
boy
is
mine
Er
gehört
zu
mir,
der
Junge
gehört
mir
You
can't
destroy
this
love
I've
found
Diesen
Liebe
die
ich
fand,
zerstörn
Sie
nie
Your
silly
games
I
won't
allow
Ihre
albern
Spiele
erlaub'
ich
nicht
The
boy
is
mine
without
a
doubt
Der
Junge
gehört
mir,
ohne
Zweifel
You
might
as
well
throw
in
the
towel
Sie
könn'n
gleich
das
Handtuch
werfen
What
makes
you
think
that
he
wants
you
Was
lässt
Sie
denken,
er
will
Sie
When
I'm
the
one
that
brought
him
to
Wenn
ich
die
war,
die
ihn
brachte
The
special
place
that's
in
my
heart
Zu
dem
Ort
in
meinem
Herzen
He
was
my
love
right
from
the
start
Er
war
meine
Lieb'
vom
Start
an
You
need
to
give
it
up,
had
about
enough
Sie
müssen
aufgeben,
haben
genug
jetzt
It's
not
hard
to
see
the
boy
is
mine
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen:
Der
Junge
gehört
mir
I'm
sorry
that
you
seem
to
be
confused
Es
tut
mir
leid,
dass
Sie
verwirrt
scheinen
He
belongs
to
me,
the
boy
is
mine
Er
gehört
zu
mir,
der
Junge
gehört
mir
You
need
to
give
it
up,
had
about
enough
Sie
müssen
aufgeben,
haben
genug
jetzt
It's
not
hard
to
see
the
boy
is
mine
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen:
Der
Junge
gehört
mir
I'm
sorry
that
you
seem
to
be
confused
Es
tut
mir
leid,
dass
Sie
verwirrt
scheinen
He
belongs
to
me,
the
boy
is
mine
Er
gehört
zu
mir,
der
Junge
gehört
mir
You
need
to
give
it
up,
had
about
enough
Sie
müssen
aufgeben,
haben
genug
jetzt
It's
not
hard
to
see
the
boy
is
mine
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen:
Der
Junge
gehört
mir
I'm
sorry
that
you
seem
to
be
confused
Es
tut
mir
leid,
dass
Sie
verwirrt
scheinen
He
belongs
to
me,
the
boy
is
mine
Er
gehört
zu
mir,
der
Junge
gehört
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerkins Rodney Roy, Daniels Lashawn Ameen, Jerkins Freddie D, Norwood Brandy, Tejeda Japhe
Attention! Feel free to leave feedback.