Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Off - Rastronaut Laser Baile Mix
Take Off - Rastronaut Laser Baile Mix
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Sixteen
boxes
in
my
hand
Sechzehn
Boxen
in
meiner
Hand
I
brought
weed
we
don't
care
Ich
hab
Weed,
wir
scheißen
drauf
Get
that
baby
atmosphere
Hol
dir
diese
Baby-Atmosphäre
All
my
stupid
waving
at
me
Alle
meine
Trottel
winken
mir
zu
I
said
groups
get
them
tea
Ich
sagte
Gruppen,
holt
euch
Tee
Whistled
bees
brought
their
need
Pfeifende
Bienen
brachten
ihr
Bedürfnis
Got
my
drink
at
the
store
Hab
mein
Getränk
im
Laden
geholt
Drugs
in
the
bag,
drink
more
Drogen
in
der
Tasche,
trink
mehr
Open
that
ice
cream
box
Öffne
diese
Eiscreme-Box
Makes
those
man
not
drop
Macht,
dass
die
Männer
nicht
fallen
Tho
got
changes
in
crop
top
Trage
Veränderungen
im
Crop
Top
White
trainers
and
white
cute
sock
Weiße
Trainer
und
weiße
süße
Socken
Boys
can
make
that
noise
stop
Jungs
können
diesen
Lärm
stoppen
I
keep
flirting
but
I
can't
stop
Ich
flirte
weiter,
aber
ich
kann
nicht
aufhören
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
I'm
foreign
Ich
bin
fremd
Don't
fuck
with
were
there
bornen
Mischt
euch
nicht
ein,
wo
sie
geboren
sind
You
may
have
your
shit
Ihr
mögt
euren
Scheiß
haben
But
I
got
something
more
important
Aber
ich
habe
etwas
Wichtigeres
Please
trains
and
trips
Bitte
Züge
und
Trips
Live
is
filled
with
more
explored
Das
Leben
ist
voller
erforschter
Dinge
Drug
in
the
horden
Drogen
in
der
Horde
Addicted
it
was
borned
Süchtig,
es
wurde
geboren
Passport
ready
Passport
bereit
Bag
stayed
packed
Tasche
bleibt
gepackt
Got
my
confirmation
code
need
to
activate
that
Hab
meinen
Bestätigungscode,
muss
das
aktivieren
See
I
hit
the
key
or
skipped
my
fifteen
free
off
Ich
drücke
den
Knopf
oder
überspringe
meine
fünfzehn
frei
Now
I
need
take
code
'cause
my
plane
will
take
off
Jetzt
brauche
ich
den
Code,
denn
mein
Flugzeug
startet
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
Put
it
that,
that,
that,
that,
that
Leg
es
hin,
hin,
hin,
hin,
hin
I'm
Princess
Nokia
call
me
Omaseyla
Ich
bin
Princess
Nokia,
nenn
mich
Omaseyla
Princess
Nokia
call
me
Omaseyla
Princess
Nokia,
nenn
mich
Omaseyla
Princess
Nokia
call
me
Omaseyla
Princess
Nokia,
nenn
mich
Omaseyla
Oma-oma
Omaseyla
Oma-oma
Omaseyla
Oma-oma
Omaseyla
Oma-oma
Omaseyla
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.