Brannon feat. R Reed - Bad Love (feat. R Reed) - translation of the lyrics into German

Bad Love (feat. R Reed) - Brannon translation in German




Bad Love (feat. R Reed)
Schlechte Liebe (feat. R Reed)
I should've known it then
Ich hätte es damals wissen müssen
I should've seen the signs
Ich hätte die Zeichen sehen müssen
The moment you walked in
In dem Moment, als du reinkamst
That you were full of sin
Dass du voller Sünde warst
But like love I was blind
Doch wie die Liebe war ich blind
Now I'm wiser to your ways
Jetzt durchschaue ich deine Art
Yeah, I'm getting with the times
Ja, ich komme mit der Zeit mit
Ain't putting up with shit
Ich mache keine Scheiße mehr mit
I'm through with all of it
Ich habe genug von dem allem
Look who's getting left behind
Schau mal, wer zurückgelassen wird
You're bad love
Du bist schlechte Liebe
You're bad love
Du bist schlechte Liebe
You're bad love, love
Du bist schlechte Liebe, Liebe
You're bad love, yeah
Du bist schlechte Liebe, ja
You're stealing people's hearts
Du stiehlst die Herzen der Menschen
You're playing people's minds
Du spielst mit dem Verstand der Menschen
I don't understand it
Ich verstehe es nicht
Baby you're a bandit
Baby, du bist ein Bandit
Loving you's a crime
Dich zu lieben ist ein Verbrechen
You're bad love
Du bist schlechte Liebe
You're bad love
Du bist schlechte Liebe
You're bad love, love, love, love
Du bist schlechte Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Oh, you're bad love
Oh, du bist schlechte Liebe
You're bad love
Du bist schlechte Liebe
You're bad love, love, love, love
Du bist schlechte Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
You're bad love
Du bist schlechte Liebe
Yo, You'd need a straight jacket to commit
Yo, du bräuchtest eine Zwangsjacke, um das zu begehen
That's exactly what I meant You pretentious prick
Genau das meinte ich, du eingebildeter Pisser
probably think you slick see my pain and get a kick
denkst wahrscheinlich, du bist clever, siehst meinen Schmerz und kriegst 'nen Kick
Out of it we like baggy jeans we just don't seem to fit
Davon, wir sind wie weite Jeans, wir passen einfach nicht
You cant hold me, its like I broke from the chain
Du kannst mich nicht halten, ich bin wie losgekettet
like Bon Jovi You give love a bad name
wie Bon Jovi, gibst der Liebe einen schlechten Namen
got done slowly at least I'm finally catching up
Wurde langsam erledigt, wenigstens komme ich endlich hinterher
relationships just work better without the extra stuff
Beziehungen funktionieren besser ohne das ganze Extrazeug
Ive had it up to hear I mean enough is just enough
Ich hab's bis hierhin, ich meine, genug ist einfach genug
Make you disappear magician clear with a puff
Lass dich verschwinden, Zauberer, weg mit einem Puff
Smile from ear to ear never near further still
Lächeln von Ohr zu Ohr, nie in der Nähe, immer noch weiter
Hard to steer when the wheel is always messing up
Schwer zu lenken, wenn das Rad immer versagt
Had us swerving in that other lane crashing in the gutter main
Ließ uns in der anderen Spur schlingern, im Hauptgraben abzustürzen
Who to name you to blame super lame cue the pain
Wen beschuldigen? Dich, super lahm, zeig den Schmerz
And suffering when you need me ill be buffering
Und das Leiden, wenn du mich brauchst, werde ich buffern
Reminder come and get your stuff again, 'cause
Erinnerung: Komm und hol dein Zeug wieder ab, denn
You're bad love
Du bist schlechte Liebe
You're bad love
Du bist schlechte Liebe
You're bad love, love, love, love
Du bist schlechte Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Oh, you're bad love
Oh, du bist schlechte Liebe
You're bad love
Du bist schlechte Liebe
You're bad love, love, love, love
Du bist schlechte Liebe, Liebe, Liebe, Liebe





Writer(s): Jonathon David Brannon


Attention! Feel free to leave feedback.