Bad Love (feat. R Reed) -
Brannon
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Love (feat. R Reed)
Плохая любовь (feat. R Reed)
I
should've
known
it
then
Я
должен
был
понять
тогда
I
should've
seen
the
signs
Я
должен
был
увидеть
знаки
The
moment
you
walked
in
В
тот
миг,
когда
ты
вошла
That
you
were
full
of
sin
Что
ты
полна
греха
But
like
love
I
was
blind
Но
я
был
слеп,
как
в
любви
Now
I'm
wiser
to
your
ways
Теперь
я
знаю
твои
повадки
Yeah,
I'm
getting
with
the
times
Да,
я
иду
в
ногу
со
временем
Ain't
putting
up
with
shit
Не
собираюсь
терпеть
херню
I'm
through
with
all
of
it
Я
покончил
со
всем
этим
Look
who's
getting
left
behind
Смотри,
кого
теперь
бросают
You're
bad
love
Ты
плохая
любовь
You're
bad
love
Ты
плохая
любовь
You're
bad
love,
love
Ты
плохая
любовь,
любовь
You're
bad
love,
yeah
Ты
плохая
любовь,
да
You're
stealing
people's
hearts
Ты
крадешь
людские
сердца
You're
playing
people's
minds
Ты
играешь
с
людским
разумом
I
don't
understand
it
Я
не
понимаю
этого
Baby
you're
a
bandit
Детка,
ты
бандитка
Loving
you's
a
crime
Любить
тебя
— преступление
You're
bad
love
Ты
плохая
любовь
You're
bad
love
Ты
плохая
любовь
You're
bad
love,
love,
love,
love
Ты
плохая
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Oh,
you're
bad
love
О,
ты
плохая
любовь
You're
bad
love
Ты
плохая
любовь
You're
bad
love,
love,
love,
love
Ты
плохая
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
You're
bad
love
Ты
плохая
любовь
Yo,
You'd
need
a
straight
jacket
to
commit
Йо,
тебе
понадобится
смирительная
рубашка
That's
exactly
what
I
meant
You
pretentious
prick
Вот
именно
это
я
и
имел
в
виду,
ты
претенциозный
мудак
probably
think
you
slick
see
my
pain
and
get
a
kick
Наверное,
думаешь,
что
ловок,
видишь
мою
боль
и
получаешь
кайф
Out
of
it
we
like
baggy
jeans
we
just
don't
seem
to
fit
От
этого,
мы
как
мешковатые
джинсы,
просто
не
подходим
друг
другу
You
cant
hold
me,
its
like
I
broke
from
the
chain
Ты
не
можешь
удержать
меня,
будто
я
сорвался
с
цепи
like
Bon
Jovi
You
give
love
a
bad
name
Как
Bon
Jovi,
ты
даешь
любви
дурную
славу
got
done
slowly
at
least
I'm
finally
catching
up
Меня
делали
медленно,
но
я
наверстываю
relationships
just
work
better
without
the
extra
stuff
Отношения
просто
работают
лучше
без
лишнего
Ive
had
it
up
to
hear
I
mean
enough
is
just
enough
Мне
это
надоело,
я
имею
в
виду,
что
достаточно
— это
достаточно
Make
you
disappear
magician
clear
with
a
puff
Заставлю
тебя
исчезнуть,
как
маг,
чисто
с
одним
лишь
puff
Smile
from
ear
to
ear
never
near
further
still
Улыбка
от
уха
до
уха,
никогда
не
рядом,
дальше
все
еще
Hard
to
steer
when
the
wheel
is
always
messing
up
Трудно
рулить,
когда
колесо
вечно
ломается
Had
us
swerving
in
that
other
lane
crashing
in
the
gutter
main
Заставил
нас
вилять
в
той
другой
полосе,
врезаться
в
основную
канаву
Who
to
name
you
to
blame
super
lame
cue
the
pain
Кого
назвать,
ты
виновата,
супер
несчастно,
cue
боль
And
suffering
when
you
need
me
ill
be
buffering
И
страдания,
когда
я
нужен
тебе,
я
буду
буферизировать
Reminder
come
and
get
your
stuff
again,
'cause
Напоминание:
приди
и
забери
свои
вещи
снова,
потому
что
You're
bad
love
Ты
плохая
любовь
You're
bad
love
Ты
плохая
любовь
You're
bad
love,
love,
love,
love
Ты
плохая
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Oh,
you're
bad
love
О,
ты
плохая
любовь
You're
bad
love
Ты
плохая
любовь
You're
bad
love,
love,
love,
love
Ты
плохая
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathon David Brannon
Attention! Feel free to leave feedback.