Lyrics and translation Brantley Gilbert - At Least We Thought It Was (Commentary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Least We Thought It Was (Commentary)
По крайней мере, мы так думали (комментарий)
Those
aren't
the
only
songs
on
the
deluxe
version
of
the
album
Это
не
единственные
песни
в
делюкс-версии
альбома,
He's
also
got
five
more
songs
on
there
там
еще
целых
пять!
So
Brantley,
what
are
these
other
five
songs
Так
скажи,
Брэнтли,
что
это
за
пять
песен,
People
are
gonna
get
if
they
pick
up
the
deluxe
version
of
your
album?
которые
услышат
люди,
если
купят
делюкс-версию
твоего
альбома?
The
other
five
songs
are
demos
from
the
past
that
haven't
made
records
Эти
пять
песен
— мои
старые
демо-записи,
Not
because
they
weren't
good
enough
и
не
потому,
что
они
недостаточно
хороши,
But
because
they
either
didn't
fit
the
story
(right)
просто
они
не
подошли
к
альбому
(верно),
Or
they
didn't
fit
the
thing
for
that
record,
for
one
reason
or
another
их
стилистика
не
вписывалась
в
ту
пластинку,
There's
one
or
two
that
had
been
released,
it's
like
YouTube
releases
(mhm)
одна
или
две
песни
уже
выходили,
на
YouTube
(ага).
One
of
'em's
a
song
called
"You
Promised",
that
has
like
22
million
hits
on
YouTube
Одна
из
них
называется
"Ты
обещала",
у
нее
на
YouTube
22
миллиона
просмотров,
But
never
been
available
on
a
record
но
на
пластинках
ее
еще
не
было.
That
one's
on
there
Теперь
будет.
And
there
are
few
other
songs
that
we've
written
in
the
past
И
еще
несколько
песен,
которые
мы
написали
давненько.
One
of
'em's
a
song,
I'm
pretty
sure
that
Brian
released
on
one
of
his
records
Одну
из
них,
я
точно
знаю,
Брайан
выпустил
на
одном
из
своих
альбомов,
But
it's
a
little
different
version
of
it,
called
"You
And
Me
Against
The
World"
но
это
немного
другая
версия,
называется
"Ты
и
я
против
всего
мира".
Just
songs
that
have
kinda
hit
me
in
the
chest
in
the
past,
that
we've
never
released
В
общем,
это
песни,
которые
запали
мне
в
душу,
но
так
и
не
были
выпущены.
And
that
maybe
our
followers
haven't
heard
Возможно,
мои
поклонники
их
не
слышали.
There's
a
few
of
'em,
I
know
nobody's
heard
Некоторые
из
них
точно
никто
не
слышал.
I'm
pretty
excited
about
that
Я
очень
рад
этому.
Well,
I
know
your
fans
are
gonna
be
excited
about
it
Ну,
я
знаю,
что
твои
поклонники
будут
в
восторге,
These
are
some
pretty
cool
songs
это
действительно
крутые
песни.
In
fact,
this
is
the
first
one
Вот,
например,
первая
из
них.
It's
a
demo,
it's
called
"At
Least
We
Thought
It
Was"
Это
демо-версия,
называется
"По
крайней
мере,
мы
так
думали".
It's
on
Brantley
Gilbert's
deluxe
edition
of
the
"Devil
Don't
Sleep"
Она
вошла
в
делюкс-издание
альбома
Брэнтли
Гилберта
"Дьявол
не
спит",
Which
is
available
now
который
уже
в
продаже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brantley Keith Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.