Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
I
would
dial
your
number
without
lookin'
Mädchen,
ich
konnte
deine
Nummer
wählen,
ohne
hinzusehen
And
you'd
always
pick
it
up
as
soon
as
it
rang
Und
du
bist
immer
sofort
rangegangen,
sobald
es
klingelte
And
I'd
hear
you
say,
"I
hear
my
mama
coming"
Und
ich
hörte
dich
sagen:
"Ich
höre
meine
Mama
kommen"
And
you'd
hide
the
phone
underneath
the
sheets
Und
du
hast
das
Telefon
unter
die
Laken
versteckt
And
I'd
hear
her
say,
"Girl,
haven't
I
told
you?
Und
ich
hörte
sie
sagen:
"Mädchen,
hab
ich
es
dir
nicht
gesagt?
Yeah,
I
know
who
you're
talking
to
Ja,
ich
weiß,
mit
wem
du
sprichst
It's
that
bad
boy
Das
ist
dieser
böse
Junge
It's
that
wrong
side
of
the
tracks
boy
Dieser
Junge
von
der
falschen
Seite
der
Gleise
That
break
your
heart
and
won't
come
back
boy
Der
dir
das
Herz
bricht
und
nicht
zurückkommt,
Junge
Why's
that
boy
the
one
you
love?"
Warum
ist
dieser
Junge
der,
den
du
liebst?"
You're
not
that
bad
boy
Du
bist
nicht
dieser
böse
Junge
Well,
you
weren't
scared,
but
you
had
every
reason
Nun,
du
hattest
keine
Angst,
aber
du
hattest
allen
Grund
dazu
Me
and
my
boys
were
nothing
short
of
dangerous
Ich
und
meine
Jungs
waren
echt
gefährlich
But
you
said,
"Boy,
you
know
I've
heard
you
talked
to
Jesus
Aber
du
sagtest:
"Junge,
weißt
du,
ich
habe
gehört,
du
hast
mit
Jesus
gesprochen
How's
a
tough
guy
like
you
afraid
to
love?"
Wie
kann
ein
harter
Kerl
wie
du
Angst
haben
zu
lieben?"
You
ain't
so
bad
boy
Du
bist
gar
nicht
so
ein
böser
Junge
You've
done
some
things
you
can't
take
back,
boy
Du
hast
Dinge
getan,
die
du
nicht
zurücknehmen
kannst,
Junge
But
I
see
straight
through
that
boy
Aber
ich
durchschaue
diesen
Jungen
And
that
boy
is
the
one
I
love
Und
dieser
Junge
ist
der,
den
ich
liebe
You
ain't
so
bad
boy
Du
bist
gar
nicht
so
ein
böser
Junge
No,
you
ain't
so
bad
Nein,
du
bist
gar
nicht
so
böse
Ain't
so
bad
Gar
nicht
so
böse
Well,
I
remember
sitting
down
beside
your
mama
Nun,
ich
erinnere
mich,
wie
ich
neben
deiner
Mama
saß
My
hands
shaking
in
my
pocket
with
that
ring
Meine
Hände
zitterten
in
meiner
Tasche
mit
dem
Ring
She
says,
"Boy,
I
always
knew
you
loved
my
daughter
Sie
sagt:
"Junge,
ich
wusste
immer,
dass
du
meine
Tochter
liebst
She
loves
you
too
and
I
think
I
know
what
she
sees"
Sie
liebt
dich
auch
und
ich
glaube,
ich
weiß,
was
sie
sieht"
"So
alright,
bad
boy
"Also
gut,
böser
Junge
Long
as
them
old
habits
don't
come
back,
boy
Solange
diese
alten
Gewohnheiten
nicht
zurückkommen,
Junge
You
know
that's
how
she
lost
her
dad,
boy
Du
weißt,
so
hat
sie
ihren
Vater
verloren,
Junge
And
that
boy
is
the
one
I
loved
Und
dieser
Junge
war
der,
den
ich
liebte
He
was
my
bad
boy
Er
war
mein
böser
Junge
He
was
my
bad
boy
Er
war
mein
böser
Junge
Yes,
you
ain't
so
bad
Ja,
du
bist
gar
nicht
so
böse
No,
you
ain't
so
bad,
boy"
Nein,
du
bist
gar
nicht
so
böse,
Junge"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brantley Gilbert, Andrew Deroberts, Josh Phillips
Album
Bad Boy
date of release
02-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.