Lyrics and translation Brantley Gilbert - Bending the Rules and Breaking the Law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bending the Rules and Breaking the Law
Нарушая правила и закон
Growing
up
I
was
always
mama's
angel,
В
детстве
я
был
маминым
ангелочком,
Never
thought
I'd
ever
fall
from
grace.
Никогда
не
думал,
что
паду
с
небес.
I
was
taught
to
walk
with
God
and
run
from
trouble,
Меня
учили
ходить
с
Богом
и
бежать
от
неприятностей,
But
I
ran
with
a
crowd
that
was
bound
to
change
my
ways.
Но
я
связался
с
компанией,
которая
точно
изменила
меня.
Yeah
I
was
proud
to
be
in
the
bad
news
crowd,
Да,
я
гордился
тем,
что
был
в
плохой
компании,
The
one
my
mama
warned
me
about,
О
которой
мама
меня
предупреждала,
The
closest
thing
to
hell
she's
ever
raised.
Ближайшее
к
аду,
что
она
когда-либо
растила.
But
when
I
look
back
on
those
days,
Но
когда
я
оглядываюсь
на
те
дни,
I
know
I'd
never
change
a
thing.
Я
знаю,
что
ничего
бы
не
изменил.
I
made
mistakes
that
paved
the
way
for
the
man
I
am
today,
Я
совершал
ошибки,
которые
сделали
меня
тем,
кем
я
являюсь
сегодня,
I'm
proud
of
'em
all,
Я
горжусь
ими
всеми,
And
I
had
a
ball,
И
я
отрывался
по
полной,
Bending
the
rules
and
breaking
the
law.
Нарушая
правила
и
закон.
We
were
bad
about
sneaking
out
and
shooting
road
signs.
Мы
были
мастерами
по
части
ночных
вылазок
и
стрельбы
по
дорожным
знакам.
Throwing
eggs
and
rolling
every
yard
in
town.
Мы
бросались
яйцами
и
закатывали
газоны
по
всему
городу.
Yeah,
my
claim
to
fame
was
a
Babe
Ruth
swing
on
a
mailbox.
Да,
моя
визитная
карточка
— это
удар
по
почтовому
ящику
в
стиле
Бейба
Рута.
Yeah,the
police
just
loved
driving
me
around.
Да,
полиция
просто
обожала
катать
меня
по
городу.
'Cause
I
was
proud
to
be
in
the
bad
news
crowd,
Потому
что
я
гордился
тем,
что
был
в
плохой
компании,
The
one
my
mama
warned
me
about,
О
которой
мама
меня
предупреждала,
The
closest
thing
to
hell
she's
ever
raised.
Ближайшее
к
аду,
что
она
когда-либо
растила.
But
when
I
look
back
on
those
days,
Но
когда
я
оглядываюсь
на
те
дни,
I
know
I'd
never
change
a
thing.
Я
знаю,
что
ничего
бы
не
изменил.
I
made
mistakes
that
paved
the
way
for
the
man
I
am
today,
Я
совершал
ошибки,
которые
сделали
меня
тем,
кем
я
являюсь
сегодня,
I'm
proud
of
'em
all,
Я
горжусь
ими
всеми,
And
I
had
a
ball,
И
я
отрывался
по
полной,
Bending
the
rules
and
breaking
the
law.
Нарушая
правила
и
закон.
You
learn
to
walk
the
way
you
talk,
Ты
учишься
отвечать
за
свои
слова,
The
DUI
means
SOL,
Вождение
в
нетрезвом
виде
означает
конец,
Respect
is
earned,
Уважение
нужно
заслужить,
You
live
and
learn
and
pray.
Ты
живешь,
учишься
и
молишься.
You
learn
to
pray.
Ты
учишься
молиться.
Yeah,
we
were
proud
to
be
in
the
bad
news
crowd,
Да,
мы
гордились
тем,
что
были
в
плохой
компании,
One
our
mamas
warned
us
about,
О
которой
наши
мамы
нас
предупреждали,
The
closest
thing
to
hell
they
ever
raised.
Ближайшее
к
аду,
что
они
когда-либо
растили.
But
when
we
look
back
on
those
days,
Но
когда
мы
оглядываемся
на
те
дни,
I
know
we'd
never
change
a
thing,
Я
знаю,
что
мы
бы
ничего
не
изменили,
We
made
mistakes
that
paved
the
way
for
the
men
we
are
today.
Мы
совершали
ошибки,
которые
сделали
нас
теми,
кем
мы
являемся
сегодня.
We're
proud
of
'em
y'all,
Мы
гордимся
ими
всеми,
And
we
had
a
ball,
И
мы
отрывались
по
полной,
Bending
the
rules
and
breaking
the
law.
Нарушая
правила
и
закон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brantley Keith Gilbert, Jeremy Nathan Spillman
Attention! Feel free to leave feedback.