Brantley Gilbert - Bro Code - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brantley Gilbert - Bro Code




Bro Code
Братский кодекс
Look at you, girl, standin' in my doorway
Смотри, девчонка, стоит у меня на пороге,
Rockin' them curls and them cut-off daisies, man
Красуется в своих кудряшках и коротком платьице в ромашку.
She called me up, "Can I come over, boy?"
Звонит мне: "Можно я зайду, дружище?"
"I'm bored to death, and I'm all alone"
"Скучаю до смерти, и я совсем одна".
And she only drinks when she's lonely
А она пьет только, когда одинока,
She only gets stoned when you ain't home
Она накуривается, только когда тебя нет дома.
And I know bro code and I ain't breakin' it
И я знаю братский кодекс, и я не нарушу его,
But bro, you got yourself a situation, bro
Но, братан, у тебя проблемка, братан.
You better get your girl home, boy
Тебе лучше забрать свою девчонку домой, парень,
You better check yourself home, boy
Тебе лучше самому проверить, что дома, парень,
You better tell her you love her, you need her
Тебе лучше сказать ей, что любишь её, что она тебе нужна,
'Cause if you don't, she's 'bout to be long gone, bro
Потому что, если не сделаешь этого, она скоро исчезнет, братан.
I opened the door and she gets to talkin'
Я открыл дверь, и она начала говорить,
Talkin' 'bout he's controllin' me
Говорить о том, что он контролирует её,
And tryin' to hold me down
И пытается её удержать.
It's gettin' old, man, she's ready to roll, man
Это уже старо, мужик, она готова уйти, мужик,
And I don't want to say, "I told you so, man"
И я не хочу говорить: же тебе говорил, мужик".
'Cause she only drinks when she's lonely
Потому что она пьет только, когда одинока,
She only gets stoned when you ain't home
Она накуривается, только когда тебя нет дома.
And I know bro code and I ain't breakin' it
И я знаю братский кодекс, и я не нарушу его,
But bro, you got yourself a situation, bro
Но, братан, у тебя проблемка, братан.
You better get your girl home, boy
Тебе лучше забрать свою девчонку домой, парень,
You better check yourself home, boy
Тебе лучше самому проверить, что дома, парень,
You better tell her you love her, you need her
Тебе лучше сказать ей, что любишь её, что она тебе нужна,
'Cause if you don't, she's 'bout to be long gone, bro
Потому что, если не сделаешь этого, она скоро исчезнет, братан.
Better show that girl a good time
Лучше устрой этой девчонке хорошее времяпрепровождение,
If you don't, it's gon' be goodbye
Если не сделаешь, это будет прощание.
And if you take it for granted
И если ты будешь принимать её как должное,
You hand her to another man
Ты отдашь её другому мужчине.
It's a matter of time, bro
Это вопрос времени, братан.
It's a matter of time
Это вопрос времени.
Now, I know it ain't my business
Знаю, это не мое дело,
But I gotta insist that if this was somebody else
Но я должен настоять, что если бы это был кто-то другой,
Your deal is already finished because
Твоему делу уже конец, потому что
Bro code goes out the window
Братский кодекс вылетает в окно.
Just be glad it's me lettin' you know, bro
Просто радуйся, что это я тебе говорю, братан.
'Cause she only drinks when she's lonely
Потому что она пьет только, когда одинока,
She only gets stoned when you ain't home
Она накуривается, только когда тебя нет дома.
And I know bro code and I ain't breakin' it
И я знаю братский кодекс, и я не нарушу его,
But bro, you got yourself a situation, bro
Но, братан, у тебя проблемка, братан.
You better get your girl home, boy
Тебе лучше забрать свою девчонку домой, парень,
You better check yourself home, boy
Тебе лучше самому проверить, что дома, парень,
You better tell her you love her, you need her
Тебе лучше сказать ей, что любишь её, что она тебе нужна,
'Cause if you don't, she's 'bout to be long gone, bro
Потому что, если не сделаешь этого, она скоро исчезнет, братан.
Better show that girl a good time
Лучше устрой этой девчонке хорошее времяпрепровождение,
If you don't, it's gon' be goodbye
Если не сделаешь, это будет прощание.
And if you take it for granted
И если ты будешь принимать её как должное,
You hand her to another man
Ты отдашь её другому мужчине.
It's a matter of time, bro
Это вопрос времени, братан.
It's a matter of time, bro
Это вопрос времени, братан.





Writer(s): Justin Michael Weaver, Brian Wayne Davis, Brantley Keith Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.