Lyrics and translation Brantley Gilbert - Grown Ass Man (Live at Red Rocks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grown Ass Man (Live at Red Rocks)
Grown Ass Man (Live at Red Rocks)
They
said
I
could
lose
a
little
real
Sie
sagten,
ich
könnte
etwas
Echtes
verlieren
Lose
count
of
hundred
dollar
bills
Die
Übersicht
über
meine
Hunderte-Dollar-Scheine
verlieren
Be
that
small
town
boy
that
finally
made
it
out
Dieser
Kleinstadtjunge
sein,
der
es
endlich
geschafft
hat
I
think
that's
where
they
had
me
wrong
Ich
glaube,
da
haben
sie
mich
falsch
verstanden
Gonna
write
my
own
damn
songs
Ich
werde
meine
eigenen
verdammten
Songs
schreiben
And
I
don't
wanna
move
to
Nashville,
man
I
got
a
home
Und
ich
will
nicht
nach
Nashville
ziehen,
Mann,
ich
habe
ein
Zuhause
Yeah,
what
you
see
is
what
you
get
Ja,
was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst
When
you
look
at
me,
man
I
hope
you
see
Wenn
du
mich
ansiehst,
Mann,
hoffe
ich,
du
siehst
It's
real
as
it
gets
Es
ist
so
echt,
wie
es
nur
geht
'Cause
I'm
a
grown
ass
man
Denn
ich
bin
ein
erwachsener
Mann
You
ain't
gonna
change
my
ways
Du
wirst
meine
Art
nicht
ändern
And
I
ain't
set
in
stone
Und
ich
bin
nicht
in
Stein
gemeißelt
I'm
set
in
that
red
Georgia
clay
Ich
bin
in
diesen
roten
Lehmboden
Georgias
verwurzelt
I
was
brought
up
on
that
book
Ich
wurde
mit
diesem
Buch
erzogen
And
my
granddaddy's
knee
Und
auf
dem
Schoß
meines
Großvaters
You
can
bet
your
ass
that
I
know
who
I
am
Du
kannst
deinen
Arsch
darauf
verwetten,
dass
ich
weiß,
wer
ich
bin
Yeah
I'm
a
grown
ass
man
Ja,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann
Hell,
I
ain't
no
politician
Verdammt,
ich
bin
kein
Politiker
Kissin'
ass
just
ain't
my
style
Arschkriechen
ist
einfach
nicht
mein
Stil
If
you
ask
me
the
wrong
questions
Wenn
du
mir
die
falschen
Fragen
stellst
You're
makin'
more
than
just
my
dime
Verdienst
du
mehr
als
nur
mein
Geld
All
you
really
need
to
know
about
where
I
stand
Alles,
was
du
wirklich
über
meinen
Standpunkt
wissen
musst
It's
somewhere
between
Es
ist
irgendwo
zwischen
Amazing
Grace,
Back
In
Black
Amazing
Grace,
Back
In
Black
And
Simple
Man
Und
Simple
Man
Hell,
I'm
a
grown
ass
man
Verdammt,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann
You
ain't
gonna
change
my
ways
Du
wirst
meine
Art
nicht
ändern
Hell,
I
ain't
set
in
stone
Verdammt,
ich
bin
nicht
in
Stein
gemeißelt
I'm
set
in
that
red
Georgia
clay
Ich
bin
in
diesen
roten
Lehmboden
Georgias
verwurzelt
I
was
brought
up
on
that
book
Ich
wurde
mit
diesem
Buch
erzogen
And
my
granddaddy's
knee
Und
auf
dem
Schoß
meines
Großvaters
You
can
bet
your
ass
that
I
know
who
I
am
Du
kannst
deinen
Arsch
darauf
verwetten,
dass
ich
weiß,
wer
ich
bin
I'm
a
grown
ass
man
(Jessy
B)
Ich
bin
ein
erwachsener
Mann
(Jessy
B)
A
grown
ass
man
Ein
erwachsener
Mann
Some
folks
think
that
I'm
an
outlaw
Manche
Leute
denken,
ich
bin
ein
Outlaw
Oh,
but
I
ain't
earned
that
yet
Oh,
aber
das
habe
ich
noch
nicht
verdient
I'll
be
the
first
to
say
Ich
sage
als
Erster
I
still
got
dues
to
pay
Ich
habe
noch
Schulden
zu
begleichen
And
I
hope
I
go
out
like
that
Und
ich
hoffe,
ich
gehe
so
aus
dem
Leben
And
I
know
this
world
is
changin'
Und
ich
weiß,
diese
Welt
verändert
sich
But
I
know
that
King
James
ain't
Aber
ich
weiß,
dass
King
James
es
nicht
tut
It
ain't
no
secret
I'm
a
sinner
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
ich
ein
Sünder
bin
I
never
claimed
to
be
no
saint
Ich
habe
nie
behauptet,
ein
Heiliger
zu
sein
Brantley,
Brantley,
Brantley,
Brantley
Brantley,
Brantley,
Brantley,
Brantley
Brantley,
Brantley,
Brantley,
Brantley
Brantley,
Brantley,
Brantley,
Brantley
Brantley,
Brantley,
Brantley,
Brantley
Brantley,
Brantley,
Brantley,
Brantley
Brantley,
Brantley,
Brantley,
Brantley
Brantley,
Brantley,
Brantley,
Brantley
Brantley,
Brantley
Brantley,
Brantley
Two
nights
in
a
row
your
block
got
this
whole
pool
of
love!
Zwei
Nächte
hintereinander,
und
der
ganze
Block
hier
ist
voller
Liebe!
You
guys
are
so
badass
Ihr
seid
so
verdammt
cool
I
swear,
I
thank
you
all
so
much
Ich
schwöre,
ich
danke
euch
allen
so
sehr
I'm
a
grown
ass
man
Ich
bin
ein
erwachsener
Mann
You
ain't
gonna
change
my
ways
Du
wirst
meine
Art
nicht
ändern
Hell,
I
ain't
set
in
stone
Verdammt,
ich
bin
nicht
in
Stein
gemeißelt
I'm
set
in
that
red
Georgia
clay
Ich
bin
in
diesen
roten
Lehmboden
Georgias
verwurzelt
I
was
brought
up
on
that
book
Ich
wurde
mit
diesem
Buch
erzogen
And
my
granddaddy's
knee
Und
auf
dem
Schoß
meines
Großvaters
You
can
bet
your
ass
that
I
know
who
I
am
Du
kannst
deinen
Arsch
darauf
verwetten,
dass
ich
weiß,
wer
ich
bin
Yeah,
man
you
can
bet
your
ass
that
I'll
stay
who
I
am
Ja,
Mann,
du
kannst
deinen
Arsch
darauf
verwetten,
dass
ich
so
bleibe,
wie
ich
bin
Yeah,
I'm
a
grown
ass
American
Ja,
ich
bin
ein
erwachsener
Amerikaner
I'm
gon'
play
y'all
one
more
of
these
little
acoustics
Ich
werde
euch
noch
einen
dieser
kleinen
Akustiks
spielen
Then
we
gon'
crank
this
thing
on
back
up
Dann
drehen
wir
das
Ding
wieder
auf
Tonight
I
wanna
play
y'all
my
favourite
Hank
Williams
Jr.
song
of
all
time
Heute
Abend
möchte
ich
euch
meinen
Lieblingssong
von
Hank
Williams
Jr.
aller
Zeiten
vorspielen
Tonight
we're
gonna
dedicate
this
song
to
the
ladies
Heute
Abend
widmen
wir
dieses
Lied
den
Damen
This
one's
for
them
outlaw
women
out
there
Dieser
hier
ist
für
die
Outlaw-Frauen
da
draußen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brantley Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.