Brantley Gilbert - Hell On Wheels (Live at Red Rocks) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brantley Gilbert - Hell On Wheels (Live at Red Rocks)




Hell On Wheels (Live at Red Rocks)
Ад на колесах (Live at Red Rocks)
So man you think you wanna run whiskey
Итак, ты хочешь гнать самогон,
Well roll with me but you better listen good and clear
Что ж, поехали со мной, но слушай внимательно, детка:
If you got a badge or a big mouth brother you ain't got no business here
Если у тебя значок или длинный язык, братец, тебе здесь не место.
Fool, this here is moonshine still you can smell that whiskey burn
Дурачок, это самогонный аппарат, ты же чувствуешь, как жжет виски.
This is how the big dogs run, boy you're ridin shotgun
Вот как работают большие псы, а ты едешь на дробовике.
Buckle up and lets have some fun
Пристегнись, детка, и давай повеселимся.
Ridin 95 down the highway, sideways, runnin from ol' John Law
Мчусь по 95-му шоссе, боком, удирая от старины шерифа.
Booze in the boot, move it over Bo Duke make room for a real outlaw
Выпивка в багажнике, подвинься, Бо Дюк, освободи место для настоящего бандита.
Duct tape on that license plate, a 6 gun in the dash
Изолента на номерном знаке, кольт на панели.
Thunder in the hood, heaven from a still, lightning in a jar
Гром в моторе, рай из самогонного аппарата, молния в бутылке.
Brother I'm hell on wheels
Детка, я ад на колесах.
Just nine more miles until state line, we're on time, we lost Barney's blues
Осталось всего девять миль до границы штата, мы успеваем, мы оторвались от этих копов.
So you can open your eyes, You're do'in fine in this dangerous part of what we do
Так что можешь открыть глаза, детка, ты в порядке в этой опасной части нашей работы.
When we make that drop we're gonna pop a top, you got a lesson left to learn
Когда мы сделаем это дело, мы откроем бутылочку, тебе еще один урок предстоит усвоить.
It ain't wine, don't sip it, make it bubble when you hit it... let it burn baby burn
Это не вино, не смакуй, сделай так, чтобы пузырьки заиграли, когда ты делаешь глоток... пусть жжет, детка, жжет.
Ridin 95 down the highway, sideways, runnin from ol' John Law
Мчусь по 95-му шоссе, боком, удирая от старины шерифа.
Got the Booze in the boot, move it over Bo Duke make room for a real outlaw
Выпивка в багажнике, подвинься, Бо Дюк, освободи место для настоящего бандита.
Duct tape on that license plate, a 6 gun in the dash
Изолента на номерном знаке, кольт на панели.
Thunder in the hood, heaven from a still, lightning in a jar
Гром в моторе, рай из самогонного аппарата, молния в бутылке.
Ridin 95 down the highway, sideways, runnin from ol' John Law
Мчусь по 95-му шоссе, боком, удирая от старины шерифа.
Got the Booze in the boot, move it over Bo Duke make room for a real outlaw
Выпивка в багажнике, подвинься, Бо Дюк, освободи место для настоящего бандита.
Duct tape on that license plate, a 6 gun in the dash
Изолента на номерном знаке, кольт на панели.
Thunder in the hood, heaven from a still, lightning in a jar
Гром в моторе, рай из самогонного аппарата, молния в бутылке.
Brother I'm hell on wheels
Детка, я ад на колесах.
I said I'm hell on wheels...
Я сказал, я ад на колесах...





Writer(s): Mike Dekle, Brantley Keith Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.