Brantley Gilbert - Off The Rails - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Brantley Gilbert - Off The Rails




Off The Rails
Vom Gleis
Ow, hell
Ow, Hölle
Hey
Hey
Hey, boy
Hey, Junge
Get yo' ass
Beweg deinen Arsch
Well, I hear that train wreck coming
Nun, ich höre das Zugunglück kommen
Whiskey whistle in the wind
Whiskey-Pfeife im Wind
You can go on, punch your tickets
Ihr könnt schon mal eure Tickets lösen
Gonna be a ride you won't forget
Das wird eine Fahrt, die du nicht vergessen wirst
It's going down like Charlie Daniels
Es geht ab wie bei Charlie Daniels
Getting loud like Rockin' Randall
Wird laut wie bei Rockin' Randall
Get your left hand on that mason
Leg deine linke Hand an das Einmachglas
And you're right on that, "Oh shit" handle
Und deine rechte an den "Ach du Scheiße"-Griff
Run it off the rails, kick it into four-wheel
Bring ihn vom Gleis, schalte in den Allradantrieb
Set it on fire, smoke it like a shine still
Zünde ihn an, rauche ihn wie eine Schnapsbrennerei
Coal rolling, you know it, we're banging hell's bells
Kohle rollt, du weißt es, wir läuten die Höllenglocken
Twin stacking, we back and we yelling, "Hell yeah"
Doppeltürme, wir sind zurück und schreien, "Hölle, ja"
Hell no, baby, ain't no slowing down
Hölle, nein, Baby, hier wird nicht gebremst
They gonna call the law, then they better do it now
Sie werden die Polizei rufen, dann sollten sie es jetzt tun
Yeah, all aboard, this crazy train's on 12
Ja, alle einsteigen, dieser verrückte Zug steht auf 12
Tonight, we gonna run it off the rails
Heute Nacht lassen wir ihn vom Gleis springen
(Look here)
(Schau her)
I'm up in here with my bandana
Ich bin hier drin mit meinem Bandana
Y'all call me Jesse James
Ihr nennt mich Jesse James
You see, this here's a holdup
Du siehst, das hier ist ein Überfall
So y'all hold up all them drinks
Also haltet alle eure Drinks hoch
Run it off the rails, kick it into four-wheel
Bring ihn vom Gleis, schalte in den Allradantrieb
Set it on fire, smoke it like a shine still
Zünde ihn an, rauche ihn wie eine Schnapsbrennerei
Coal rolling, you know it, we're banging hell's bells
Kohle rollt, du weißt es, wir läuten die Höllenglocken
Twin stacking, we back and we yelling, "Hell yeah"
Doppeltürme, wir sind zurück und schreien, "Hölle, ja"
Hell no, baby, ain't no slowing down
Hölle, nein, Baby, hier wird nicht gebremst
They gonna call the law, then they better do it now
Sie werden die Polizei rufen, dann sollten sie es jetzt tun
Yeah, all aboard, this crazy train's on 12
Ja, alle einsteigen, dieser verrückte Zug steht auf 12
Tonight, we gonna run it off the rails
Heute Nacht lassen wir ihn vom Gleis springen
It's going down like Charlie Daniels
Es geht ab wie bei Charlie Daniels
Getting loud like Rockin' Randall
Wird laut wie bei Rockin' Randall
Get your left hand on that mason
Leg deine linke Hand an das Einmachglas
And you're right on that "Oh shit" handle
Und deine rechte an den "Ach du Scheiße"-Griff
Run it off the rails, kick it into four-wheel
Bring ihn vom Gleis, schalte in den Allradantrieb
Set it on fire, smoke it like a shine still
Zünde ihn an, rauche ihn wie eine Schnapsbrennerei
Coal rolling, you know it, we're banging hell's bells
Kohle rollt, du weißt es, wir läuten die Höllenglocken
Twin stacking, we back and we yelling, "Hell yeah"
Doppeltürme, wir sind zurück und schreien, "Hölle, ja"
Hell no, baby, ain't no slowing down
Hölle, nein, Baby, hier wird nicht gebremst
They gonna call the law, then they better do it now
Sie werden die Polizei rufen, dann sollten sie es jetzt tun
Yeah, all aboard, this crazy train's on 12
Ja, alle einsteigen, dieser verrückte Zug steht auf 12
Tonight, we gonna run it off the rails
Heute Nacht lassen wir ihn vom Gleis springen
We'll fucking run it off the rails
Wir werden ihn verdammt nochmal vom Gleis springen lassen





Writer(s): Richard Chase Mcgill, Michael Ray Roach, Brantley Keith Gilbert, Brian Wayne Davis, Brock Berryhill, Taylor Delmar Phillips, Brandon Day, Josh Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.