Lyrics and translation Brantley Gilbert - Read Me My Rights (Live at Red Rocks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Read Me My Rights (Live at Red Rocks)
Зачитай Мне Мои Права (Живой концерт в Red Rocks)
(What's
up
Red
Rocks?)
(Как
делишки,
Red
Rocks?)
Somebody
better
call
the
law
Кто-нибудь,
вызовите
копов,
We
done
took
it
outside
we're
about
to
brawl
Мы
вышли
на
разборки,
сейчас
будет
драка.
Ol'
boy
put
his
hands
on
a
woman
Этот
хмырь
поднял
руку
на
женщину,
Where
I
come
from
son,
the
next
thing
comin'
is
a...
Там,
откуда
я
родом,
милая,
следующее,
что
его
ждет,
это...
Ass
whoopin'
in
the
parkin'
lot
Втык
на
парковке.
'Bout
to
drop
this
fool
right
in
front
of
the
cops
Сейчас
уроню
этого
дурака
прямо
на
глазах
у
копов.
And
I
ain't
gonna
run
И
я
не
собираюсь
бежать,
I'm
proud
of
what
I
done
Я
горжусь
тем,
что
сделал.
Read
me
my
rights,
put
me
in
cuffs
Зачитай
мне
мои
права,
надень
наручники,
Take
me
downtown,
Barney
lock
me
up
Отвези
меня
в
участок,
Барни,
запри
меня.
And
I'll
do
my
time,
raise
my
right
hand
И
я
отсижу
свое,
подниму
правую
руку
And
I'll
tell
the
judge,
"Yeah,
I'd
do
it
again"
И
скажу
судье:
"Да,
я
бы
сделал
это
снова".
(What's
up
Colorado?)
(Как
дела,
Колорадо?)
I
heard
it
through
the
grapevine
Слышал
я
по
сарафанному
радио,
Good
daddy
and
a
husband
is
a-doin'
time
Хороший
отец
и
муж
сидит
в
тюрьме.
Said
his
wife
and
his
kids
was
in
the
house
Говорят,
его
жена
и
дети
были
дома,
Ol'
boy
broke
in,
man,
it
all
went
south
Этот
парень
вломился,
и
все
пошло
наперекосяк.
When
he
drop
the
hammer
on
his
45
Когда
он
выстрелил
из
своего
45-го,
But
now
he's
in
the
pen
25
to
life
Теперь
он
сидит
25
лет,
а
то
и
пожизненно.
I
hate
to
say
it,
but
if
it
had
been
me
Не
хочу
этого
говорить,
но
если
бы
это
был
я,
I'd
have
to
say
Мне
пришлось
бы
сказать...
Read
me
my
rights,
put
me
in
cuffs
Зачитай
мне
мои
права,
надень
наручники,
Take
me
downtown,
better
lock
me
up
Отвези
меня
в
участок,
лучше
запри
меня.
And
I'll
do
my
time,
raise
my
right
hand
И
я
отсижу
свое,
подниму
правую
руку
And
I'll
tell
the
judge
"I'd
do
it
again",
yeah
И
скажу
судье:
"Я
бы
сделал
это
снова",
да.
If
I
have
to
put
the
law
in
my
hands
Если
мне
придется
взять
закон
в
свои
руки,
Well,
hell
it's
bound
to
break,
so
Что
ж,
черт
возьми,
он
должен
быть
нарушен,
так
что...
'Cause
I
know
right
from
wrong
Потому
что
я
отличаю
хорошее
от
плохого,
And
if
you
cross
that
line
И
если
ты
перейдешь
эту
черту,
Boy,
all
I
gotta
say
is
Парень,
все,
что
я
могу
сказать,
это...
(All
I
gotta
say,
Red
Rocks)
(Все,
что
я
могу
сказать,
Red
Rocks)
Is
read
me
my
rights,
put
me
in
cuffs
Зачитай
мне
мои
права,
надень
наручники,
Take
me
downtown,
Barney
lock
me
up
Отвези
меня
в
участок,
Барни,
запри
меня.
And
I'll
do
my
time,
raise
my
right
hand
И
я
отсижу
свое,
подниму
правую
руку
And
I'll
tell
the
judge
that
I'd
do
it
again
И
скажу
судье,
что
я
бы
сделал
это
снова.
(C'mon!)
Read
me
my
rights,
put
me
in
cuffs
(Давай!)
Зачитай
мне
мои
права,
надень
наручники,
Take
me
downtown,
better
lock
me
up
Отвези
меня
в
участок,
лучше
запри
меня.
And
I'll
do
my
time,
raise
my
right
hand
И
я
отсижу
свое,
подниму
правую
руку
And
I'll
tell
the
judge
that
I'd
do
that
shit
again
И
скажу
судье,
что
я
бы
сделал
это
дерьмо
снова.
(From
the
top
to
the
bottom,
y'all
ready
to
raise
some
hell
tonight?)
(Сверху
донизу,
вы
готовы
сегодня
вечером
устроить
ад?)
(Hell,
yeah)
(Черт
возьми,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Davis, Jess Franklin, Brantley Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.