Brantley Gilbert - Rockin' Chairs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brantley Gilbert - Rockin' Chairs




Rockin' Chairs
Кресла-качалки
Now and then, I see old timers talkin'
Время от времени я вижу, как старики болтают,
All day long, relivin' them good ol' days
Целый день, вспоминая те добрые старые времена,
Like it never gets old, and it's same ol' stories
Как будто им это никогда не надоедает, и всё те же старые истории.
Got me wonderin' if it's gonna be us one day
Заставляет меня задуматься, будем ли мы такими же когда-нибудь.
Better live this one life we got up
Лучше прожить эту единственную жизнь, которая нам дана,
'Cause these are the days that are gon' fly by like lightnin', so they say
Ведь эти дни пролетят, как молния, так говорят.
These are the nights, yeah, the good times
Это те ночи, да, хорошие времена,
When we let the wild side out to play
Когда мы даём волю своей дикой стороне.
These are the Sunday mornings we talk to the Lord
Это те воскресные утра, когда мы говорим с Господом
And get right with the Man Upstairs
И налаживаем отношения с Тем, кто наверху.
Get back to rockin' out
Возвращаемся к отрыву,
So we can say we were there when we talk about it
Чтобы мы могли сказать, что мы были там, когда будем говорить об этом
In our rockin' chairs
В наших креслах-качалках.
Come on y'all, we got memories to make
Давайте, ребята, нам нужно создавать воспоминания,
Some cold beers to drink
Выпить холодного пива,
And some songs we gotta live out loud
И прожить некоторые песни вслух.
Gonna be some good hearts breakin'
Будут разбитые сердца,
Bunch of mistakes
Куча ошибок,
Maybe someday we'll figure it out
Может быть, когда-нибудь мы всё поймем.
But right now, it's all about goin' all the way
Но сейчас главное - идти до конца.
These are the days that are gon' fly by like lightnin', so they say
Ведь эти дни пролетят, как молния, так говорят.
These are the nights, yeah, the good times
Это те ночи, да, хорошие времена,
When we let the wild side out to play
Когда мы даём волю своей дикой стороне.
These are the Sunday mornings we talk to the Lord
Это те воскресные утра, когда мы говорим с Господом
And get right with the Man Upstairs
И налаживаем отношения с Тем, кто наверху.
Get back to rockin' out
Возвращаемся к отрыву,
So we can say we were there when we talk about it
Чтобы мы могли сказать, что мы были там, когда будем говорить об этом
In our rockin' chairs
В наших креслах-качалках.
In our rockin' chairs
В наших креслах-качалках.
We gotta crank it up to ten and then some
Мы должны выкрутить всё на десять, и даже больше,
Go way too far, too fast, too hard
Зайти слишком далеко, слишком быстро, слишком сильно
And have too much fun
И получить слишком много удовольствия.
These are the days, and they're gonna fly by like lightnin'
Это те дни, и они пролетят, как молния,
So they say
Так говорят.
These are the times of our lives
Это лучшие времена нашей жизни,
And we ain't got none to waste
И нам нельзя их тратить впустую.
These are the days that are gonna fly by fike lightnin' so they say
Ведь эти дни пролетят, как молния, так говорят.
These are the nights, yeah, the good times
Это те ночи, да, хорошие времена,
When we let the wild side out to play
Когда мы даём волю своей дикой стороне.
These are the Sunday mornings we talk to the Lord
Это те воскресные утра, когда мы говорим с Господом
And get right with the man upstairs
И налаживаем отношения с Тем, кто наверху.
Get back to rockin' out
Возвращаемся к отрыву,
So we can say we were there when we talk about it
Чтобы мы могли сказать, что мы были там, когда будем говорить об этом
In our rockin' chairs
В наших креслах-качалках.
In our rockin' chairs
В наших креслах-качалках.
In our rockin' chairs
В наших креслах-качалках.





Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Brantley Keith Gilbert, Brian Wayne Davis


Attention! Feel free to leave feedback.