Lyrics and translation Brantley Gilbert - Smokin' Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokin' Gun
Дымящийся пистолет
It's
2 AM
and
that
cell
phone's
ringin'
2 часа
ночи,
и
звонит
телефон,
Yeah,
sounds
like
you
been
sippin'
on
somethin'
Похоже,
ты
что-то
пила,
It
was
in
the
way
I
heard
you
say,
hey
baby
Я
понял
это
по
тому,
как
ты
сказала:
"Привет,
малыш",
Yeah,
you
'bout
as
subtle
as
a
freight
train
comin'
Ты
такая
же
незаметная,
как
приближающийся
товарняк,
And
I
know
what's
next
И
я
знаю,
что
будет
дальше,
You'll
be
knockin'
on
my
door
Ты
постучишь
в
мою
дверь,
Standin'
there
in
that
dress
Будешь
стоять
там
в
этом
платье,
What
are
you
waitin'
for
Чего
же
ты
ждешь?
Pull
the
trigger
on
a
point
blank
kiss
Нажми
на
курок
в
упор,
This
close
you
better
never
miss
С
такого
расстояния
лучше
не
промахиваться,
Heart
beatin'
like
a
bullet
into
my
chest
Сердце
бьется,
как
пуля
в
моей
груди,
Bitin'
my
lip
and
wreckin'
my
bed
Кусаю
губы
и
разрываю
постель,
But
Cinderella
never
sees
the
sun
Но
Золушка
никогда
не
видит
солнца,
You'll
be
gone
before
mornin'
comes
Ты
исчезнешь
до
рассвета,
Like
to
love,
but
you
love
to
run
Любишь
любить,
но
любишь
и
убегать,
You're
too
hot
to
hold
Ты
слишком
горяча,
чтобы
удержать
тебя,
Baby,
you're
a
smokin'
gun
Детка,
ты
словно
дымящийся
пистолет.
Yeah,
you
think
you
got
it
like
Tony
Montana
Да,
ты
думаешь,
что
ты
как
Тони
Монтана,
Callin'
these
shots
like
the
world
is
yours
Раздаешь
приказы,
будто
мир
принадлежит
тебе,
And
you
got
me
hooked,
but
let
me
turn
them
tables
И
ты
подсадила
меня
на
крючок,
но
позволь
мне
перевернуть
ситуацию,
I
ain't
the
only
one
comin
back
for
more
Я
не
единственный,
кто
возвращается
за
добавкой.
Little
smile
on
your
face
Легкая
улыбка
на
твоем
лице,
You're
beggin'
me
to
play
along
Ты
умоляешь
меня
подыграть,
So,
if
we're
sayin'
it's
a
game
Так
что,
если
мы
говорим,
что
это
игра,
Then
I'm
guessin'
this
is
game
on
Тогда,
я
полагаю,
игра
началась.
Pull
the
trigger
on
a
point
blank
kiss
Нажми
на
курок
в
упор,
This
close
you
better
never
miss
С
такого
расстояния
лучше
не
промахиваться,
Heart
beatin'
like
a
bullet
into
my
chest
Сердце
бьется,
как
пуля
в
моей
груди,
Bitin'
my
lip
and
wreckin'
my
bed
Кусаю
губы
и
разрываю
постель,
But
Cinderella
never
sees
the
sun
Но
Золушка
никогда
не
видит
солнца,
You'll
be
gone
before
mornin'
comes
Ты
исчезнешь
до
рассвета,
Like
to
love,
but
you
love
to
run
Любишь
любить,
но
любишь
и
убегать,
You're
too
hot
to
hold
Ты
слишком
горяча,
чтобы
удержать
тебя,
Baby,
you're
a
smokin'
gun
Детка,
ты
словно
дымящийся
пистолет.
You're
like
a
forty-four
mag
with
one
bullet
in
it
Ты
как
магнум
44-го
калибра
с
одной
пулей,
It's
a
dangerous
game,
but
I
can't
help
but
spin
it
Это
опасная
игра,
но
я
не
могу
удержаться,
Knowin'
one
day
it's
gonna
end
bad
Зная,
что
однажды
это
плохо
кончится,
But
it's
too
late,
I
got
it
cocked
back
Но
уже
слишком
поздно,
курок
взведен.
Pull
the
trigger
on
a
point
blank
kiss
Нажми
на
курок
в
упор,
This
close
you
better
never
miss
С
такого
расстояния
лучше
не
промахиваться,
Heart
beatin'
like
a
bullet
into
my
chest
Сердце
бьется,
как
пуля
в
моей
груди,
Bitin'
my
lip
and
wreckin'
my
bed
Кусаю
губы
и
разрываю
постель,
But
Cinderella
never
sees
the
sun
Но
Золушка
никогда
не
видит
солнца,
You'll
be
gone
before
mornin'
comes
Ты
исчезнешь
до
рассвета,
Like
to
love,
but
you
love
to
run
Любишь
любить,
но
любишь
и
убегать,
You're
too
hot
to
hold
Ты
слишком
горяча,
чтобы
удержать
тебя,
Baby,
you're
a
smokin'
gun
Детка,
ты
словно
дымящийся
пистолет.
Pull
the
trigger
Нажми
на
курок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Wayne Davis, Brantley Keith Gilbert, William Derek George
Attention! Feel free to leave feedback.