Brasco - Tout perdu - translation of the lyrics into German

Tout perdu - Brascotranslation in German




Tout perdu
Alles verloren
J'ai fais les mauvaises choses j'ai toujours bien pris
Ich habe die falschen Dinge getan, ich habe immer gut angenommen
J'suis comme un suicidaire qui pense qu'à partir
Ich bin wie ein Selbstmörder, der nur ans Weggehen denkt
J'ai tout perdu je peux plus courir
Ich habe alles verloren, ich kann nicht mehr rennen
Je souffre en silence derrière mon beau sourrir
Ich leide still hinter meinem schönen Lächeln
Une conasse en guise de femme j'pensais qu'elle m'aimait
Eine Schlampe als Frau, ich dachte, sie liebt mich
Elle s'est trouvée un autre pigeon qu'a le plus gros porte monnaie
Sie hat sich einen anderen Trottel gesucht, der eine dickere Brieftasche hat
J'ai perdu mon taf
Ich habe meinen Job verloren
Laissé parlé ma fierté
Habe meinen Stolz sprechen lassen
J'ai perdu du cash
Ich habe Geld verloren
Fais confiance les yeux fermés hééé
Habe mit geschlossenen Augen vertraut, হে
J'ai merdé j'pensais que tout était acquis
Ich habe Mist gebaut, ich dachte, alles wäre gesichert
Mais personne n'est a l'abri des années avec la vie
Aber niemand ist vor den Jahren mit dem Leben sicher
J'ai merdé j'pensais que tout était acquis
Ich habe Mist gebaut, ich dachte, alles wäre gesichert
Mais personne n'est a l'abri des années avec la vie
Aber niemand ist vor den Jahren mit dem Leben sicher
J'voudrais pas qu'il t'arrive le même genre
Ich möchte nicht, dass dir das Gleiche passiert
Pour une fois que j'ai le genoux à terre
Für einmal, dass ich auf den Knien bin
Et je ne sais plus comment faire
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
J'ai tout perdu tout perdu
Ich habe alles verloren, alles verloren
J'ai beau essayé de faire des efforts
Ich versuche, mich anzustrengen
Et plus je m'enfonce dans la merde
Und je mehr ich in die Scheiße gerate
J'ai du mal à me tiré d'affaire
Ich habe Schwierigkeiten, mich daraus zu befreien
J'ai tout perdu tout perdu perdu
Ich habe alles verloren, alles verloren, verloren
Je mange des pierres et je bois la tasse
Ich esse Steine und schlucke Wasser
Il manque plus que le dessert du désespoir
Es fehlt nur noch das Dessert der Verzweiflung
Jj'ai perdu la fois, perdu la joie
Ich habe den Glauben verloren, die Freude verloren
Ma direction et mes ambitions
Meine Richtung und meine Ambitionen
J'ai perdu la main même celle qu'on ma tendu
Ich habe die Hand verloren, sogar die, die mir gereicht wurde
J'ai perdu des frères qui reconnaissent plus
Ich habe Brüder verloren, die mich nicht mehr erkennen
J'ai perdu le contrôle me voila qui rame
Ich habe die Kontrolle verloren, hier bin ich am Rudern
J'ai peut-être une chance vu qu'il me reste mon âme
Ich habe vielleicht eine Chance, da mir meine Seele bleibt
J'ai merdé j'pensais que tout était acquis
Ich habe Mist gebaut, ich dachte, alles wäre gesichert
Mais personne n'est a l'abri des années avec la vie
Aber niemand ist vor den Jahren mit dem Leben sicher
J'ai merdé j'pensais que tout était acquis
Ich habe Mist gebaut, ich dachte, alles wäre gesichert
Mais personne n'est a l'abri des années avec la vie
Aber niemand ist vor den Jahren mit dem Leben sicher
J'voudrais pas qu'il t'arrive le même genre
Ich möchte nicht, dass dir das Gleiche passiert
Pour une fois que j'ai le genoux à terre
Für einmal, dass ich auf den Knien bin
Et je ne sais plus comment faire
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
J'ai tout perdu tout perdu
Ich habe alles verloren, alles verloren
J'ai beau essayé de faire des efforts
Ich versuche, mich anzustrengen
Et plus je m'enfoce dans la merde
Und je mehr ich in die Scheiße gerate
J'ai du mal à me tiré d'affaire
Ich habe Schwierigkeiten, mich daraus zu befreien
J'ai tout perdu tout perdu perdu
Ich habe alles verloren, alles verloren, verloren
J'voudrais pas qu'il t'arrive le même genre
Ich möchte nicht, dass dir das Gleiche passiert
Pour une fois que j'ai le genoux à terre
Für einmal, dass ich auf den Knien bin
Et je ne sais plus comment faire
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
J'ai tout perdu tout perdu
Ich habe alles verloren, alles verloren
J'ai beau essayé de faire des efforts
Ich versuche, mich anzustrengen
Et plus je m'enfonce dans la merde
Und je mehr ich in die Scheiße gerate
J'ai du mal à me tiré d'affaire
Ich habe Schwierigkeiten, mich daraus zu befreien
J'ai tout perdu tout perdu perdu
Ich habe alles verloren, alles verloren, verloren





Writer(s): Stevie Calabre, Daniel Koueloukouenda


Attention! Feel free to leave feedback.