Brasco - Avec un 357 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brasco - Avec un 357




Han han
Хань Хань
La voix du sous-sol
Голос из подвала
SCO
ШОС
Je je je vise le sommet, je me sens invincible, je vise le sommet *sommet* mon seul désire c'est de viser le sommet
Я стремлюсь к вершине, я чувствую себя непобедимым стремлюсь к вершине * вершине * мое единственное желание-стремиться к вершине
Je vise le Kili Kili kilimangaro parce que je sème le Kao
Я нацелен на Кили-Кили-килимангаро, потому что я сею Као
Le Game veut que je me tienne à carreau il manque du caviar dans mes pates à l'eau
Игра хочет, чтобы я стоял на плите, у меня не хватает икры в моих водяных паштетах
Les corones dans le pantalon pour téci et pour mes potes à l'ombre
Короны в штанах для меня и моих друзей в тени
Je veux marquer les esprits si je meurs qu'on m'enterre comme Toutankhamon
Я хочу отметить духов, если я умру, чтобы меня похоронили, как Тутанхамона
(Angy music) je n'ai pas suivi les rangs parmi le jeune loup
(Angy music) Я не пошел в ряд среди молодого волка
J'anticipe je préfère mourir debout que de vivre à genoux
Я предчувствую, что лучше умру стоя, чем буду жить на коленях
J'ai mérité ce qui m'arrive après mon parcours dramatique
Я заслужил то, что происходит со мной после моего драматического путешествия
Aujourd'hui j'ai créé ma time j'ai autant d'ennemi que de fanatique
Сегодня я создал свое время, у меня столько же врагов, сколько и фанатиков
J'ai souffert mai je ne suis pas essoufflé je commence à m'échauffer
Я страдал, но я не задыхаюсь, я начинаю разогреваться
Combien d'MC il faudra désosser pour être étoffé
Сколько MC потребуется, чтобы обвалиться, чтобы быть конкретизированным
Merde je fais le Taft donne le cache ou parle à mon cul
Дерьмо, я делаю Тафт, даю тайник или разговариваю с моей задницей
Dans les blocs blocs blocs le bif ne prend jamais de vacances alors moi non plus
В блок-блоках биф никогда не берет отпуск, так что я тоже
Le son vit dans la soute vient de la zone vient de la soucoupe
Звук живет в грузовом отсеке, исходит из зоны, исходит из блюдца
Le tient pue la défaite n'essaie pas de me faire avaler ta choucroute
Держит его воняет поражением, не пытайся заставить меня проглотить твою квашеную капусту
Je pense que les bibi atche vont gouter la bouf j'suis dans la course
Я думаю, что Биби-атче попробуют на вкус то, что я в гонке.
On met le turbo ja j'accélère je ne partirais pas san la coupe
Мы включаем турбо, я ускоряюсь, я бы не ушел без резки
Je veux viser la lune avec le 357
Я хочу нацелиться на Луну с помощью 357-го
Prêt à laisser des plumes pour remplir mon assiette
Готов оставить перья, чтобы заполнить мою тарелку
Je n'ai pas suivi les rangs je suis qu'un hors la loi
Я не ходил по служебной лестнице, я всего лишь преступник.
Frelon j'ai choisis moi clan j'ais choisis ma voix
Шершень, я выбрал свой клан, я выбрал свой голос.
Je vise le sommet je vise le sommet
Я стремлюсь к вершине, я стремлюсь к вершине
J'me sens invincible parce que je vise le sommet
Я чувствую себя непобедимым, потому что стремлюсь к вершине
Je vise le sommet je vise le sommet mon seul désire c'est de viser le sommet
Я стремлюсь к вершине, я стремлюсь к вершине, мое единственное желание-стремиться к вершине
Pas de doute j'ai le flow classes limousine avec chauffeur et deux, trois rihanna
Без сомнения, у меня есть лимузин класса flow с водителем и два, три Рианны
Les jaloux finissent dans ma cuisine découper en morceau pour mes piranhas
Ревнители заканчивают тем, что сидят на моей кухне, разрезая на куски моих пираней
Le cash monnaie et le nirvana c'est ce qu'on veut on fait ce qu'on peut
Наличные деньги и нирвана-это то, чего мы хотим, мы делаем все, что можем
Je brille tellement que tu baisses les yeux c'est ce qui me rend prétentieux
Я так сияю, что ты опускаешь глаза, вот что делает меня претенциозным
Frelon frelon on balance des bolides danse la dessus poulette fais pas ta pourri
Шершень шершень, мы качаем болиды, танцуем сверху, Чик, не делай своей гнилой
Fait Peter les boums boumkeur dans ton bolide
Заставляет Питера запрыгивать в свой автомобиль
Comme un sac à dos dans un Boeing
Как рюкзак в Боинге
Je ne veux pas être une star trop peu pour moi je vise l'univers tout entier
Я не хочу быть слишком маленькой звездой для себя, я стремлюсь ко всей Вселенной.
La music c'est mon business tu veux un feat donc appel ton banquier
Музыка-это мой бизнес, ты хочешь подвига, так что позвони своему банкиру
Quand brasco est sa sent pas bon
Когда Браско рядом, от него плохо пахнет.
Mon coupe cigare dans tes doigts si tu parles mal au patron
Мой кубок для сигар в твоих пальцах, если ты плохо говоришь с боссом
C'est sois tes une victime c'est sois tes un viking
Будь твоей жертвой, будь твоим викингом.
Tu rêves d'une vie clin sans faire la p*** en vitrine
Ты мечтаешь о мгновенной жизни, не появляясь на витрине
Les négros cherchent à me prouver comme ces négros qui cherchent à me corrompre
Ниггеры пытаются доказать мне, как те ниггеры, которые хотят меня развратить
Et les go qui veulent m'épouser vue que j'ai le swagg a napoléon
И те, кто хочет выйти за меня замуж, видят, что у меня есть чванство Наполеона
Prenait vos gilet par balle car je tire a vue avec les biatch
Снимал ваши жилеты с пулей, потому что я стреляю прицельно с биатчами.
J'suis déjà le chef de ton village ma vie a pris un autre virage miracle
Я уже глава твоей деревни, моя жизнь сделала еще один чудесный поворот
J'veut viser la lune avec le 357
Я хочу нацелиться на Луну с помощью 357-го
Prêt à laisser des plumes pour remplir mon assiette
Готов оставить перья, чтобы заполнить мою тарелку
Je n'ai pas suivi les rangs j'suis qu'un hors la loi
Я не ходил по служебной лестнице, я всего лишь преступник.
Frelon Jai choisis mon camp j'ai choisis ma vois
Шершень, я выбрал свою сторону, я выбрал свою точку зрения.
Je vise le sommet je vise le sommet
Я стремлюсь к вершине, я стремлюсь к вершине
Je me sens invincible parce que je vise le sommet
Я чувствую себя непобедимым, потому что стремлюсь к вершине
Je vise le sommet je vise le sommet mon seul désir c'est de viser le sommet
Я стремлюсь к вершине, я стремлюсь к вершине, мое единственное желание-стремиться к вершине
J'veux viser la lune avec le 357
Я хочу нацелиться на Луну с помощью 357-го
Prêt à laisser des plumes pour remplir mon assiette
Готов оставить перья, чтобы заполнить мою тарелку
Je n'ai pas suivi les rangs je suis qu'un hors la loi
Я не ходил по служебной лестнице, я всего лишь преступник.
Frelon j'ai choisis mon camp j'ai choisis ma voie
Шершень, я выбрал свою сторону, я выбрал свой путь
Je vise le sommet je vise le sommet
Я стремлюсь к вершине, я стремлюсь к вершине
J'me sens invincible parce que je vise le sommet
Я чувствую себя непобедимым, потому что стремлюсь к вершине
Je vise le sommet je vise le sommet mon seul désir ces de viser le sommet
Я стремлюсь к вершине, я стремлюсь к вершине, мое единственное желание - стремиться к вершине
Je vise le sommet, sommet, sommet, sommet
Я стремлюсь к вершине, вершине, вершине, вершине
Je vise le sommet, sommet, sommet yeaahhh
Я нацелен на саммит, саммит, саммит yeahhh





Writer(s): Brasco


Attention! Feel free to leave feedback.