Brasco - Cherche à coffrer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brasco - Cherche à coffrer




Cherche à coffrer
Хочу бабла
Anh-Anh
Ань-Ань
(Seven Beats)
(Seven Beats)
Sco, DOM-TOM
Ско, DOM-TOM
Mwaka, Mwaka, Sco (Ah-Ah)
Мвака, Мвака, Ско (А-А)
Punisher
Каратель
Cherche à m'coffrer
Хочу бабла
Cherche à m'coffrer
Хочу бабла
(Bam, Bam... Tchoin, Bouh)
(Бам, Бам... Чойн, Бух)
Si j'm'investis dans l'illicite,
Если я ввязываюсь в незаконное,
C'est pour toucher deux, trois vilains
То чтобы срубить деньжат
Avec les condés qui te suivent
С мусорами на хвосте
Mais, comment t'arrondis les fins d'mois?
Но как свести концы с концами?
J'suis désolé ma chérie, oublie le reste, oublie l'cinéma
Прости, милая, забудь про всё, забудь про кино
C'est [?] sur la ceinture, on met de côté pour fuir les rats
Это [?] на поясе, мы копим, чтобы свалить от крыс
Je cherche à coffrer, cherche à coffrer (Ouais, Ouais)
Хочу бабла, хочу бабла (Да, Да)
Je cherche à coffrer,
Хочу бабла,
Cherche à coffrer, cherche à coffrer (Anh-Anh...)
Хочу бабла, хочу бабла (Ань-Ань...)
Je cherche à coffrer, cherche à coffrer, cherche à coffrer (Oh-Non...)
Хочу бабла, хочу бабла, хочу бабла (О-Нет...)
Sans me faire coffrer,
Не попасться,
Cherche à coffrer,
Хочу бабла,
Fructifier (Ouais-Ouais)
Приумножить (Да-Да)
Je cherche à coffrer
Хочу бабла
Anh-Anh
Ань-Ань
Chérie, tu veux des gosses, les temps sont durs pour faire une colonie
Дорогая, ты хочешь детей, но времена тяжёлые, чтобы плодиться
Hein, quoi? Si t'es pas contente, casse-toi ça m'f'ra des économies
А? Что? Если не довольна, вали, сэкономлю
J'ai trop donné aux soirées et à la drogue et aussi à la pétasse
Слишком много потратил на тусовки, наркоту и шлюх
Toujours avec la plus bonne
Всегда с самой лучшей
Faut qu'j'l'impressionne
Должен произвести впечатление
Dans ma tête, c'est Las Vegas (c'est Las Vegas)
В моей голове - Лас-Вегас (Лас-Вегас)
Investir dans la pierre, investir à l'étranger l'étranger)
Инвестировать в недвижимость, инвестировать за границей (за границей)
À quoi ça sert de gagner d'l'oseille
Какой смысл зарабатывать бабки,
Sans pouvoir le dépenser? (le dépenser)
Если их нельзя тратить? (тратить)
À quoi ça sert de faire le mec
Какой смысл строить из себя
Blindé? T'as jamais de C.B (jamais de C.B)
Богача? У тебя вечно нет карты (нет карты)
Timal, t'as des vues, t'es populaire, mais, tu vends pas de C.D
Тималь, у тебя есть просмотры, ты популярен, но ты не продаёшь диски
J'suis dans l'réél, d
Я в реальности, в
Ans les bas-fonds, sans ascenseur, ni courte échelle
Трущобах, без лифта и без верёвочной лестницы
J'partirais pas sans baiser toutes ces chiennes,
Не уйду, пока не пересплю со всеми этими сучками,
Sans ouvrir des comptes offshore aux Seychelles
Не открою оффшорные счета на Сейшелах
Ni enfant d'cœurs,
Ни пай-мальчик,
Ni mauvais garçon, quand il s'agit de faire du 'seille,
Ни плохой парень, когда дело касается бабла,
Dans le bendo, au studio ou sur scène
В районе, в студии или на сцене
(J'attends plus rien de c'Rap Game à pucelles, Hey)
(Мне больше ничего не нужно от этого рэп-игры для девственниц, Эй)
Si j'm'investis dans l'illicite,
Если я ввязываюсь в незаконное,
C'est pour toucher deux, trois vilains
То чтобы срубить деньжат
Avec les condés qui te suivent
С мусорами на хвосте
Mais, comment t'arrondis les fins d'mois?
Но как свести концы с концами?
J'suis désolé ma chérie, oublie le reste, oublie l'cinéma
Прости, милая, забудь про всё, забудь про кино
C'est [?] sur la ceinture, on met de côté pour fuir les rats
Это [?] на поясе, мы копим, чтобы свалить от крыс
Je cherche à coffrer, cherche à coffrer (Ouais, Ouais)
Хочу бабла, хочу бабла (Да, Да)
Je cherche à coffrer,
Хочу бабла,
Cherche à coffrer, cherche à coffrer (Anh-Anh...)
Хочу бабла, хочу бабла (Ань-Ань...)
Je cherche à coffrer, cherche à coffrer, cherche à coffrer (Oh-Non...)
Хочу бабла, хочу бабла, хочу бабла (О-Нет...)
Sans me faire coffrer,
Не попасться,
Cherche à coffrer,
Хочу бабла,
Fructifier (Ouais-Ouais)
Приумножить (Да-Да)
Je cherche à coffrer
Хочу бабла
Toujours frais, toujours clean,
Всегда свежий, всегда чистый,
Dans mes clips,
В моих клипах,
Et l'shooting
И на фотосессиях
J'veux des gosses, j'veux l'boss du building
Хочу детей, хочу быть боссом здания
Appelle moi Blood, Vladimir Poutine
Зови меня Блад, Владимир Путин
Ils veulent m'empêcher de faire fortune
Они хотят помешать мне разбогатеть
Comme El Chapo, mauvaise posture
Как Эль Чапо, плохая ситуация
Ils ne voient pas comment je bosse dur
Они не видят, как я тяжело работаю
J'ai pas changé d'visage, ni d'costume
Я не менял ни лица, ни костюма
On m'dit de trouver un taff, mais,
Мне говорят найти работу, но
Entre Trois Mille Deux et moi, y a un gros écart
Между тремя тысячами двумястами и мной огромная разница
Marié à la street depuis l'départ
Женат на улице с самого начала
Y a que l'argent sale qui nous sépare (qui nous sépare)
Нас разделяют только грязные деньги (разделяют)
J'adore prendre des risques
Обожаю рисковать
J'peux gagner comme j'peux perdre tout
Могу выиграть, как могу и всё потерять
Je distribue d'l'engrais à celui qui veut faire
Раздаю удобрения тому, кто хочет
Pousser sa paire de couilles (paire de couilles)
Вырастить свои яйца (свои яйца)
Quand j'ai des lovés, All eyes on me
Когда у меня есть бабки, все смотрят на меня
Mais, je n'vois plus personne quand c'est la zermi
Но я никого не вижу, когда пусто в карманах
Les mauvais comptes font les ennemis
Плохие счета заводят врагов
Je leurs laiss'rais pas les miettes de mon pain de mie
Я не оставлю им ни крошки своего хлеба
Je n'ai aucune peine (aucune peine)
Мне не жаль (не жаль)
Je viens de Fucking Bled, (de Fucking Bled)
Я из чёртовой дыры, (из чёртовой дыры)
De croque-mitaines
Из страшилок
On s'bouffe entre nous à la Walking Dead (Walking Dead)
Мы жрём друг друга, как в Ходячих мертвецах (Ходячих мертвецах)
6.6.6 j'm'investis dans l'illicite,
6.6.6 я ввязываюсь в незаконное,
C'est pour toucher deux, trois vilains
То чтобы срубить деньжат
Avec les condés qui te suivent
С мусорами на хвосте
Mais, comment t'arrondis les fins d'mois?
Но как свести концы с концами?
J'suis désolé ma chérie, oublie le reste, oublie l'cinéma
Прости, милая, забудь про всё, забудь про кино
C'est [?] sur la ceinture, on met de côté pour fuir les rats
Это [?] на поясе, мы копим, чтобы свалить от крыс
Je cherche à coffrer, cherche à coffrer (Ouais, Ouais)
Хочу бабла, хочу бабла (Да, Да)
Je cherche à coffrer,
Хочу бабла,
Cherche à coffrer, cherche à coffrer (Anh-Anh...)
Хочу бабла, хочу бабла (Ань-Ань...)
Je cherche à coffrer, cherche à coffrer, cherche à coffrer (Oh-Non...)
Хочу бабла, хочу бабла, хочу бабла (О-Нет...)
Sans me faire coffrer,
Не попасться,
Cherche à coffrer,
Хочу бабла,
Fructifier (Ouais-Ouais)
Приумножить (Да-Да)
Je cherche à coffrer
Хочу бабла






Attention! Feel free to leave feedback.