Lyrics and translation Brasco - Ma France d'en bas
Trak
Invaders
(ho)
Трактористы
(Хо)
La
France
d'en
bas
Франция
снизу
J'connais
la
France
d'en
bas,
saches
que
rien
ne
l'arrête
Я
знаю
Францию
снизу,
знаю,
что
ничто
ее
не
остановит.
Les
petits
grandissent
mal,
il
faut
sonner
l'alerte
Малыши
плохо
растут,
нужно
предупредить
Trafic
et
arnaque,
trop
d'famille
en
galère
Торговля
людьми
и
мошенничество,
слишком
много
семей
на
галерах
La
misère
nous
fait
faire
des
sous
à
sa
manière
Нищета
заставляет
нас
делать
гроши
по-своему
J'connais
la
France
d'en
bas,
saches
que
rien
ne
l'arrête
Я
знаю
Францию
снизу,
знаю,
что
ничто
ее
не
остановит.
Les
petits
grandissent
mal,
il
faut
sonner
l'alerte
Малыши
плохо
растут,
нужно
предупредить
Trafic
et
arnaque,
trop
d'famille
en
galère
Торговля
людьми
и
мошенничество,
слишком
много
семей
на
галерах
La
misère
nous
fait
faire
des
sous
à
sa
manière
Нищета
заставляет
нас
делать
гроши
по-своему
Et
frelot,
en
cœur
en
age
on
sent
plus
les
hématomes
И
шершень,
в
возрасте
сердца
больше
чувствуется
гематома
Sont
capturés
dans
les
halls,
c'est
fou
c'qu'ils
aiment
la
taule
Их
ловят
в
вестибюлях,
это
безумие,
что
им
нравится
сидеть
в
тюрьме
C'est
comme
ça
qu'ils
servent
la
Gaule,
ma
tess
a
violé
Marianne
Вот
как
они
служат
Галлии,
моя
Тэсс
изнасиловала
Марианну
La
rue
m'a
baisé,
je
veux
divorcer
après
26
ans
de
mariage
Улица
поцеловала
меня,
я
хочу
развестись
после
26
лет
брака
(Mais
où)
tu
veux
qu'on
aille,
les
portes
sont
fermées,
y
a
plus
d'issue
(Но
куда)
ты
хочешь,
чтобы
мы
пошли,
двери
закрыты,
выхода
больше
нет
(J'vois
des
loups)
qui
attendent
devant
les
barrières,
il
suffit
d'une
fissure
(Я
вижу
волков)
, которые
ждут
за
барьерами,
достаточно
одной
трещины
J'ai
vu
cet
ange
vers
le
diable
pour
que
son
fils
graille
Я
видел
этого
ангела,
обращенного
к
дьяволу,
чтобы
его
сын
посрамил
J'ai
vu
des
diables
devenir
des
anges
reconvertis
à
l'Islam
Я
видел,
как
дьяволы
превращаются
в
ангелов,
обращенных
обратно
в
ислам.
Le
biz
nous
coule
à
poudre
aux
yeux
fais
gaffe
c'est
de
la
T.N.T
Бизнес
сыплет
нас
порошком
в
глаза,
будь
осторожен,
это
т.
н.
т.
L'oseille
c'est
pour
lui
qu'on
veut
se
cagouler
devant
la
B.N.P
Щавель
- это
то,
ради
чего
мы
хотим
спрятаться
перед
Б.
н.
п.
L'envie
d'braquer
nous
excite,
un
dernier
coup
et
on
s'barre
au
Mexique
Желание
ограбить
нас
возбуждает,
один
последний
выстрел,
и
мы
уезжаем
в
Мексику
J'veux
pas
m'contenter
du
Smic,
pour
moi
c'est
une
canette
et
un
grec-frite
Я
не
хочу
соглашаться
на
МРОТ,
для
меня
это
банка
и
жареный
по-гречески
Insomniaque
vu
que
l'État
nous
endort
en
pyjama
Бессонница,
учитывая,
что
государство
засыпает
в
пижамах
Nos
daronnes
prêche
Allah
pour
qu'on
tombe
pas
dans
le
piège
à
rat
Наши
девушки
проповедуют
Аллаху,
чтобы
мы
не
попали
в
крысиную
ловушку
L'usine
ou
la
prison,
j'préfère
qu'on
m'brise
les
os
plutôt
На
фабрике
или
в
тюрьме,
я
бы
предпочел,
чтобы
мне
переломали
кости,
а
не
Y
a
plus
d'infirme
au
comico
que
dans
les
hôpitaux
В
комико
больше
калек,
чем
в
больницах
J'connais
la
France
d'en
bas,
saches
que
rien
ne
l'arrête
Я
знаю
Францию
снизу,
знаю,
что
ничто
ее
не
остановит.
Les
petits
grandissent
mal,
il
faut
sonner
l'alerte
Малыши
плохо
растут,
нужно
предупредить
Trafic
et
arnaque,
trop
d'famille
en
galère
Торговля
людьми
и
мошенничество,
слишком
много
семей
на
галерах
La
misère
nous
fait
faire
des
sous
à
sa
manière
Нищета
заставляет
нас
делать
гроши
по-своему
J'connais
la
France
d'en
bas,
saches
que
rien
ne
l'arrête
Я
знаю
Францию
снизу,
знаю,
что
ничто
ее
не
остановит.
Les
petits
grandissent
mal,
il
faut
sonner
l'alerte
Малыши
плохо
растут,
нужно
предупредить
Trafic
et
arnaque,
trop
d'famille
en
galère
Торговля
людьми
и
мошенничество,
слишком
много
семей
на
галерах
La
misère
nous
fait
faire
des
sous
à
sa
manière
Нищета
заставляет
нас
делать
гроши
по-своему
Dans
ma
France
d'en
bas,
j'ai
qu'les
moyens
du
bord
В
моей
Франции
снизу
у
меня
есть
средства
только
на
краю
J'anticipe,
les
petits
grandissent
vite
dans
l'trafic
et
deviennent
anti-flic
Я
ожидаю,
что
малыши
быстро
вырастут
в
пробке
и
станут
анти-полицейскими
J'suis
qu'un
banlieusard
qui
tape
son
petit-fils
et
je
te
fais
du
C4
avec
du
dentifrice
Я
всего
лишь
пригородный
житель,
который
ласкает
своего
внука,
и
я
делаю
тебе
С4
с
зубной
пастой
Déjà,
être
re-noi,
voilà
la
tache
difficile,
j'veux
le
cash
des
vizirs,
donc
je
crache
des
missiles
Уже
сейчас,
когда
я
снова
утонул,
это
трудное
место,
мне
нужны
деньги
Визиров,
поэтому
я
плюю
ракетами
J'compte
m'en
sortir,
j'sais
pas
comment
mais
j'ai
l'outil
Я
собираюсь
справиться
с
этим,
не
знаю,
как,
но
у
меня
есть
инструмент
J'fais
parti
d'ceux
qui
pue
la
rue
même
avec
du
Cerruti
Я
один
из
тех,
кто
воняет
даже
на
улице
Черрути
Kerry
James
l'a
dit,
c'est
la
mort
ou
la
prison
Керри
Джеймс
сказал,
что
это
смерть
или
тюрьма
Certains
ne
savent
même
plus
c'qu'ils
font
à
force
de
vivre
dans
une
fiction
Некоторые
даже
не
знают,
что
они
делают,
чтобы
жить
в
фантастике
Fiston,
toi
qui
veut
fuir
le
ghetto
et
ses
nuits
torrides
Сынок,
ты
хочешь
сбежать
из
гетто
и
его
жарких
ночей.
Pour
du
bifteck
au
riz
curry,
j'te
la
met
profond
à
l'huile
d'olive
(hey)
Для
стейка
с
рисовым
Карри
я
кладу
его
глубоко
в
оливковое
масло
(Эй)
Fais-fais
pas
comme
moi,
j'suis
pas
un
bon
exemple
Делай-не
делай
так,
как
я,
я
не
являюсь
хорошим
примером
Si
t'as
les
moyen
d'réussir,
nique
pas
ton
adolescence
Если
у
тебя
есть
способы
добиться
успеха,
не
думай
о
своем
подростковом
возрасте
Les
miens
ont
passé
l'age
ingrat
maintenant
c'est
l'age
aigri
Мои
люди
прошли
неблагодарный
век,
теперь
это
озлобленный
век
Je
vagabonde
de
Gwada
à
Paris,
de
cité
en
cité,
et
vu
les
mêmes
tragédies
Я
странствую
из
Гвады
в
Париж,
из
города
в
город
и
вижу
одни
и
те
же
трагедии
J'connais
la
France
d'en
bas,
saches
que
rien
ne
l'arrête
Я
знаю
Францию
снизу,
знаю,
что
ничто
ее
не
остановит.
Les
petits
grandissent
mal,
il
faut
sonner
l'alerte
Малыши
плохо
растут,
нужно
предупредить
Trafic
et
arnaque,
trop
d'famille
en
galère
Торговля
людьми
и
мошенничество,
слишком
много
семей
на
галерах
La
misère
nous
fait
faire
des
sous
à
sa
manière
Нищета
заставляет
нас
делать
гроши
по-своему
J'connais
la
France
d'en
bas,
saches
que
rien
ne
l'arrête
Я
знаю
Францию
снизу,
знаю,
что
ничто
ее
не
остановит.
Les
petits
grandissent
mal,
il
faut
sonner
l'alerte
Малыши
плохо
растут,
нужно
предупредить
Trafic
et
arnaque,
trop
d'famille
en
galère
Торговля
людьми
и
мошенничество,
слишком
много
семей
на
галерах
La
misère
nous
fait
faire
des
sous
à
sa
manière
Нищета
заставляет
нас
делать
гроши
по-своему
Si
t'es
pas
d'chez
nous,
tu
atterris
en
terre
ennemie
Если
ты
не
из
нашего
дома,
ты
приземляешься
на
вражеской
земле
Tous
les
coups
sont
permis,
on
veut
plus
que
le
luxe
du
R.M.I
(R.M.I)
Все
удары
разрешены,
мы
хотим
большего,
чем
просто
роскошь
R.
M.
I
(R.
M.
I)
Si
t'es
pas
d'chez
nous,
tu
atterris
en
terre
ennemie
Если
ты
не
из
нашего
дома,
ты
приземляешься
на
вражеской
земле
Tous
les
coups
sont
permis,
on
veut
plus
que
le
luxe
du
R.M.I
Все
удары
разрешены,
мы
хотим
большего,
чем
просто
роскошь
R.
M.
I.
L'État
s'en
bat
et
on
s'emballe
en
jouant
les
teigneux
Государство
борется
с
этим,
и
мы
играем
в
красильщиков
Qu'ils
aillent
se
faire
foutre,
ils
nous
jugent
mais
y
a
pas
de
voyous
sans
véreux
Пусть
они
идут
на
хуй,
они
судят
нас,
но
нет
головорезов,
не
имеющих
пороков
Y
a
pas
d'émeutes
sans
bavures,
y
a
pas
de
preuves
sans
poucaves
Нет
беспорядков
без
зазубрин,
нет
доказательств
без
дюймовочек
Mis
dans
l'même
sac,
quand
un
jeune
crame
tous
les
autres
sont
coupables
(sont
coupables)
Положить
в
одну
сумку,
когда
один
молодой
человек
все
остальные
виновны
(виноваты)
J'respire
mal
dans
ma
spirale,
crois
pas
qu'tout
baigne
Я
плохо
дышу
в
своей
спирали,
не
верь,
что
все
это
омывается
On
fait
semblant
mais
la
souffrance
nous
étouffe
avec
un
sac
poubelle
(ahah)
Мы
притворяемся,
но
страдание
душит
нас
мешком
для
мусора
(ААА)
Certains
ont
du
sang
chaud
sur
les
mains
У
некоторых
на
руках
горячая
кровь
J'peux
toujours
m'acheter
des
guns,
ça
fera
pas
d'moi
un
sur-humain
Я
всегда
могу
купить
себе
оружие,
это
не
сделает
меня
сверхчеловеком
J'connais
la
France
d'en
bas,
saches
que
rien
ne
l'arrête
Я
знаю
Францию
снизу,
знаю,
что
ничто
ее
не
остановит.
Les
petits
grandissent
mal,
il
faut
sonner
l'alerte
Малыши
плохо
растут,
нужно
предупредить
Trafic
et
arnaque,
trop
d'famille
en
galère
Торговля
людьми
и
мошенничество,
слишком
много
семей
на
галерах
La
misère
nous
fait
faire
des
sous
à
sa
manière
Нищета
заставляет
нас
делать
гроши
по-своему
J'connais
la
France
d'en
bas,
saches
que
rien
ne
l'arrête
Я
знаю
Францию
снизу,
знаю,
что
ничто
ее
не
остановит.
Les
petits
grandissent
mal,
il
faut
sonner
l'alerte
Малыши
плохо
растут,
нужно
предупредить
Trafic
et
arnaque,
trop
d'famille
en
galère
Торговля
людьми
и
мошенничество,
слишком
много
семей
на
галерах
La
misère
nous
fait
faire
des
sous
à
sa
manière
Нищета
заставляет
нас
делать
гроши
по-своему
J'connais
la
France
d'en
bas,
saches
que
rien
ne
l'arrête
Я
знаю
Францию
снизу,
знаю,
что
ничто
ее
не
остановит.
Les
petits
grandissent
mal,
il
faut
sonner
l'alerte
Малыши
плохо
растут,
нужно
предупредить
Trafic
et
arnaque,
trop
d'famille
en
galère
Торговля
людьми
и
мошенничество,
слишком
много
семей
на
галерах
La
misère
nous
fait
faire
des
sous
à
sa
manière
Нищета
заставляет
нас
делать
гроши
по-своему
J'connais
la
France
d'en
bas,
saches
que
rien
ne
l'arrête
Я
знаю
Францию
снизу,
знаю,
что
ничто
ее
не
остановит.
Les
petits
grandissent
mal,
il
faut
sonner
l'alerte
Малыши
плохо
растут,
нужно
предупредить
Trafic
et
arnaque,
trop
d'famille
en
galère
Торговля
людьми
и
мошенничество,
слишком
много
семей
на
галерах
La
misère
nous
fait
faire
des
sous
à
sa
manière
Нищета
заставляет
нас
делать
гроши
по-своему
La
France
d'en
bas
(yeah)
Франция
снизу
(да)
Si
si,
ahah
Если
так,
Ааа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brasco, Trak Invaders
Album
Vagabond
date of release
27-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.