Brass Against - The Pot (feat. Sophia Urista) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brass Against - The Pot (feat. Sophia Urista)




Who are you to wave your finger?
Кто ты такой, чтобы махать пальцем?
You must have been out your head.
Должно быть, ты не в своем уме.
Eye hole deep in muddy waters.
Глазная дыра глубоко в мутных водах.
You practically raised the dead.
Ты практически воскресил мертвых.
Rob the grave to snow the cradle.
Ограбь могилу, чтобы засыпать колыбель.
Then burn the evidence down.
Тогда сожги улики дотла.
Soapbox, house of cards and glass,
Мыльная коробка, Карточный домик и стекло.
So don't go tossin' your stones around.
Так что не носи свои камни по кругу.
You must have been high.
Должно быть, ты был под кайфом.
You must have been high.
Должно быть, ты был под кайфом.
You must have been.
Должно быть, это так.
Foot in mouth and head up asshole.
Нога в рот и голова вверх, мудак.
So what you talkin' 'bout?
Так о чем ты говоришь?
Difficult to dance 'round this one
Сложно танцевать вокруг этого.
'Til you pull it out, boy!
Пока ты не вытащишь его, парень!
You must have been so high.
Должно быть, ты была так высоко.
You must have been so high.
Должно быть, ты была так высоко.
Steal, borrow, refer, save your shady inference.
Укради, одолжи, передай, прибереги свое сомнительное заключение.
Kangaroo done hung the juror with the innocent.
Кенгуру повесил присяжного с невинными.
Now you're weeping shades of cozened indigo,
Теперь ты плачешь оттенками уютного индиго,
Got lemon juice up in your eye!
В твоих глазах лимонный сок!
When you pissed all over my black kettle,
Когда ты обоссал мой черный чайник,
You must have been high, high.
Должно быть, ты был под кайфом, под кайфом.
You must have been high, high.
Должно быть, ты был под кайфом, под кайфом.
Who are you to wave your finger?
Кто ты такой, чтобы махать пальцем?
So full of it.
Так полно этого.
Eyeballs deep in muddy waters.
Глазные яблоки глубоко в мутных водах.
Fuckin' hypocrite.
Чертов лицемер.
Liar, lawyer, mirror, show me what's the difference?
Лгунья, адвокат, зеркало, покажи мне, в чем разница?
Kangaroo done hung the guilty with the innocent.
Кенгуру повесил виновного с невинным.
Now you're weeping shades of cozened indigo,
Теперь ты плачешь оттенками уютного индиго,
Got lemon juice up in your eye, eye.
В твоих глазах лимонный сок.
When you pissed all over my black kettle
Когда ты обоссал мой черный чайник.
You must've been!
Должно быть, был!
So who are you to wave your finger?
Так Кто ты такой, чтобы махать пальцем?
Who are you to wave your fatty fingers at me?
Кто ты такой, чтобы махать своими жирными пальцами на меня?
You must have been out your mind!
Ты, должно быть, сошла с ума!
Weepin' shades of indigo shed without a reason.
Плачущие оттенки индиго льются без причины.
Weepin' shades of indigo.
Плачущие оттенки индиго.
Liar, lawyer, mirror for you, what's the difference?
Лгунья, адвокат, зеркало для тебя, в чем разница?
Kangaroo be stoned. He's guilty as the government.
Кенгуру под кайфом, он виновен как правительство.
Now you're weeping shades of cozened indigo,
Теперь ты плачешь оттенками уютного индиго,
Got lemon juice up in your eye, eye!
В твоих глазах лимонный сок, око!
Now when you pissed all over my black kettle.
Теперь, когда ты обоссал мой черный чайник.
You must've been high, high, high, high.
Ты, должно быть, был под кайфом, под кайфом, под кайфом.
Eyeballs deep in muddy waters.
Глазные яблоки глубоко в мутных водах.
Your balls deep in muddy waters.
Твои яйца глубоко в мутной воде.
Ganja, please, you must have been out your mind!
Гянджа, пожалуйста, ты, должно быть, сошла с ума!





Writer(s): Maynard James Keenan, Adam Jones, Daniel Carey, Justin Gunner Chancellor


Attention! Feel free to leave feedback.