Brass - Breeze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brass - Breeze




Wir kannten uns seit Jahren,
Мы знали друг друга годами,
Sind zusammen abgefahren.
Поехали вместе.
Uns gehörte die Welt
Нам принадлежал мир
Und dafür brauchten wir kein Geld.
И для этого нам не нужны были деньги.
Wir haben uns einfach treiben lassen,
Мы просто позволили себе дрейфовать,
Wir wollten nichts verpassen,
Мы не хотели ничего пропустить,
Wir wollten nicht so werden,
Мы не хотели становиться такими,
Wie die Leute die wir hassen.
Как и люди, которых мы ненавидим.
Nur ein Blick von dir und ich wußte genau,
Только один взгляд от тебя, и я точно знал,
Was du denkst, was du fühlst.
Что ты думаешь, что чувствуешь.
Dieses große Vertrauen
Это большое доверие
Unter Frauen,
Среди женщин,
Dass hat mich einfach umgehauen.
Это просто поразило меня.
Es war völlig klar,
Это было совершенно ясно,
Ich konnte immer auf dich bauen.
Я всегда мог положиться на тебя.
Keine Party ohne uns,
Ни одной вечеринки без нас,
Immer mitten rein,
Всегда в середине,
Da zu sein,
Быть там,
Wo das Leben tobt,
Где бушует жизнь,
Ohne jedes Verbot.
Без всякого запрета.
Sie war geil diese Zeit,
На этот раз она была возбуждена,
Wir waren zu allem bereit.
Мы были готовы ко всему.
Wenn ich heute daran denke
Когда я думаю об этом сегодня
Und es tief in mir schreittut es mir leid,
И это глубоко внутри меня, мне жаль,
Dass ich nicht härter zu dir war,
Что я не был жестче к тебе,
Denn ich ahnte die Gefahr,
Потому что я предчувствовал опасность,
Sie war da, sie war nah,
Она была там, она была рядом,
Sie war kaum zu übersehen,
Ее едва можно было не заметить,
Doch ich wollte nicht verstehen,
Но я не хотел понимать,
Der Wind hat sich gedreht
Ветер повернул
Es ist zu spät.
Это слишком поздно.
Und warum?
И почему?
Nur für den Kick,
Только для пинка,
Für den Augenblick.
До поры до времени.
Und warum?
И почему?
Nur für ein Stück
Только для одного куска
Von dem falschen Glück.
От ложного счастья.
Ab und zu mal eine rauchen,
Время от времени курите один,
Mal in andere Welten tauchen,
Погрузитесь в другие миры,
Das war ja noch okay,
Все было в порядке,
Was ich gut versteh.
Что я хорошо понимаю.
Doch dann fing es an
Но потом все началось
Mit den Sachen,
С вещами,
Die waren weniger zum Lachen,
Им было меньше до смеха,
Doch du mußtest sie ja machen.
Но ты должен был их сделать.
Ich stand nur daneben
Я просто стоял рядом с ним
Konnte nicht mehr mit Dir reden.
Я больше не мог с тобой разговаривать.
Alles, was Du sagtest war,
Все, что ты сказал, было,
Das ist mein Leben.
Это моя жизнь.
Mein Leben, das gehört mir ganz allein
Моя жизнь, она принадлежит мне одному
Und da mischt sich keiner ein.
И там никто не вмешивается.
Lass es sein,
Пусть это будет,
Lass es sein,
Пусть это будет,
Das schrängt mich ein.
Это меня пугает.
Ich sah dir in die Augen,
Я смотрел тебе в глаза,,
Sie waren tot,
Они были мертвы,
Sie waren leer.
Они были пусты.
Sie konnten nicht mehr lachen.
Они больше не могли смеяться.
Sie waren müde,
Они устали,
Waren schwer.
Были тяжелыми.
Du hattest nicht mehr viel zu geben,
Тебе больше нечего было дать,
Denn in deinem neuen Lebenhattest du dich voll undganz an eine fremde Macht ergeben.
Потому что в своей новой жизни ты полностью отдаешься и полностью отдаешься чужой силе.
Geld, Geld, Geld,
Деньги, деньги, деньги,
Nur für Geld hast du dich gequält.
Только ради денег ты мучился.
Um es zu bekommen,
Чтобы получить его,
Wie gewonnen,
Как выиграл,
So zeronnen.
Так разнуздано.
Dafür gingst du auf den Strich,
Для этого вы пошли на это,
Aber nicht für dich.
Но не для тебя.
Sondern nur für deinen Dealer,
Но только для вашего дилера,
Mit dem Lächeln im Gesicht.
С улыбкой на лице.
Und warum?
И почему?
Nur für den Kick,
Только для пинка,
Für den Augenblick-
На данный момент-
Und warum?
И почему?
Nur für ein Stückvon dem falschen Glück.
Только ради куска ложного счастья.
Und warum?
И почему?






Attention! Feel free to leave feedback.