Lyrics and translation Brasstracks feat. Ady Suleiman - Movie (feat. Ady Suleiman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
this,
do
that
(do
that)
Возьми
это,
сделай
это
(сделай
это)
Working
again,
is
the
bar
back?
(bar
back)
Опять
работаю,
бар
вернулся?
(за
барной
стойкой)
Night
shift
is
bullshit
Ночная
смена
- это
ерунда
Looking
at
bills
like
I'm
falling
(falling)
Глядя
на
купюры,
как
будто
я
падаю
(падаю)
I
want
what
you
don't
Я
хочу
того,
чего
ты
не
хочешь
I
always
feel
rushed
in
this
time
zone
Я
всегда
чувствую
спешку
в
этом
часовом
поясе
And
I
gotta
break
away
(yea,
hey)
И
мне
нужно
оторваться
(да,
эй)
Time
goes
so
slow
Время
идет
так
медленно
Jealous
from
scrolling
through
photos
(photos)
Завидую
от
листания
фотографий
(фото)
Patience
(patience)
is
waning
Терпение
(терпение)
на
исходе
They
say
that
my
chances
are
fading
(chances
are
fading)
Они
говорят,
что
мои
шансы
тают
(шансы
тают).
You
want
what
I
won't
Ты
хочешь
того,
чего
я
не
буду
I
never
belonged
in
this
postcode,
yeah
Я
никогда
не
принадлежал
этому
почтовому
индексу,
да
And
yet,
I
gotta
make
my
way
И
все
же
мне
нужно
идти
своим
путем
'Cause
I
want
a
movie
Потому
что
я
хочу
фильм
Where
I'm
the
lead,
and
you're
supporting
me
(you're
supporting
me)
Где
я
веду,
а
ты
меня
поддерживаешь
(ты
меня
поддерживаешь)
I
gotta
let
you
know
(got
to)
Я
должен
сообщить
тебе
(должен)
Sayin',
"I
mean
it
truly"
(yes
I
do)
Говорю:
Я
действительно
это
имею
в
виду
(да,
я
так
понимаю)
There's
another
lifе
for
me
that's
guaranteed
(always
guaranteed)
Для
меня
есть
еще
одна
жизнь,
которая
гарантирована
(всегда
гарантирована).
I
wanna
let
this
go
Я
хочу
отпустить
это
Good
clothes,
yeah,
I
likе
it
like
that
Хорошая
одежда,
да,
мне
такая
нравится
I
walk
in,
they
know
I
got
it
like
that
Я
вхожу,
они
знают,
что
я
так
понял
Front
row,
yeah,
I
like
it
like
that
Первый
ряд,
да,
мне
это
нравится
When
I
got
it
like
that,
I'ma
run
it
right
back
(run
it
right
back)
Когда
я
это
получу,
я
сразу
же
запущу
это
(запущу
обратно).
Good
clothes,
yeah,
I
like
it
like
that
(yes,
I
do)
Хорошая
одежда,
да,
мне
такая
нравится
(да,
нравится)
I
walk
in
and
they
know
I
got
it
like
that
(got
it
like
that)
Я
вхожу,
и
они
знают,
что
у
меня
это
вот
так
(вот
так)
Front
row,
yeah,
I
like
it
like
that
Первый
ряд,
да,
мне
это
нравится
When
I
got
it
like
that,
I'ma
run
it
right
back
(yeah)
Когда
у
меня
это
получится,
я
сразу
же
запущу
это
(да).
Ooh,
I'ma
run
it
right
back,
my
love,
yeah
Ох,
я
сейчас
же
вернусь,
любовь
моя,
да
Years
have
flown
by
Годы
пролетели
I
look
to
the
stars,
they're
in
my
sight
(my
sight)
Я
смотрю
на
звезды,
они
в
моих
глазах
(в
моих
глазах).
This
moment,
I've
been
waiting
Этот
момент
я
ждал
The
whole
world
is
watching,
'ticipating
Весь
мир
смотрит,
ожидая
It's
eyes
on,
don't
go
wrong
Это
на
глазах,
не
ошибитесь
All
of
a
sudden
I'm
someone
(someone)
Внезапно
я
кто-то
(кто-то)
Sayin',
"I
finally
got
my
break"
(finally
got
my
way)
Говорю:
Наконец-то
я
получил
перерыв
(наконец-то
добился
своего)
Pressure
is
building
Давление
нарастает
Eyes
on
my
life,
here,
I'm
spinning
(spinning)
Взгляни
на
мою
жизнь,
вот
я
кручусь
(крутюсь)
Watching,
(feeling)
I'm
feeling
Смотря
(чувствуя),
я
чувствую
More
lonely
than
in
the
beginning
Более
одинокий,
чем
в
начале
And
I
want
(I
want)
what
I
was
И
я
хочу
(я
хочу)
того,
кем
я
был
Back
at
my
home
with
my
bar
job,
yeah
(home
with
my
bar
job)
Вернувшись
домой
с
работой
в
баре,
да
(дома
с
работой
в
баре)
Sayin',
"I
gotta
get
away"
Говорю:
Мне
нужно
уйти
'Cause
I
made
a
movie
Потому
что
я
снял
фильм
Where
I'm
the
lead,
and
you're
supporting
me,
yeah
Где
я
веду,
а
ты
меня
поддерживаешь,
да
Sayin',
"I
gotta
let
you
know"
Говорю:
Я
должен
сообщить
тебе
Sayin',
"I
mean
it
truly"
Говоря:
Я
имею
в
виду
это
действительно
There's
another
life
for
me
that's
guaranteed
Для
меня
есть
еще
одна
жизнь,
которая
гарантирована
Sayin',
"I
wanna
let
this
go",
yeah
Говорю:
Я
хочу
отпустить
это,
да
Flip
phone,
yeah,
I
like
it
like
that
(flip
phone)
Раскладушка,
да,
мне
это
нравится
(раскладушка)
I
walk
in
'cause
I
got
it
like
that
(like
that)
Я
вхожу,
потому
что
у
меня
это
вот
так
(вот
так)
Back
row,
yeah,
I
like
it
like
that
Задний
ряд,
да,
мне
это
нравится
When
I
got
it
like
that,
I'ma
run
it
right
back
Когда
у
меня
это
получилось,
я
сразу
же
запустил
его
обратно.
My
old
home,
yeah,
I
like
it
like
that
(like
that)
Мой
старый
дом,
да,
мне
он
такой
нравится
(вот
такой)
I
walk
in,
yeah,
I
like
it
like
that
(like
that)
Я
вхожу,
да,
мне
это
нравится
(вот
так)
Back
row,
yeah,
I
like
it
like
that
Задний
ряд,
да,
мне
это
нравится
When
I
got
it
like
that,
I'ma
take
it
right
back
Когда
я
это
получу,
я
заберу
это
обратно
My
love,
yeah,
yeah
Моя
любовь,
да,
да
Sayin',
"I'ma
take
it
right
back"
Говорю:
Я
заберу
это
обратно
Da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
doo
Да
да
да
да
да
ду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ady Suleiman, Ivan Jackson Rosenberg, Conor Szymanski, Mitchell Conwell
Attention! Feel free to leave feedback.