Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
still
life,
in
this
borin'
town
Es
ist
ein
Stillleben
in
dieser
langweiligen
Stadt
When
you're
not
around,
I'm
insane
Wenn
du
nicht
hier
bist,
werd'
ich
verrückt
And
I
wish
I
wasn't
so
alone
Und
ich
wünschte,
ich
wär'
nicht
so
allein
Every
time
you
go,
go
away
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
gehst
du
weg
And
one
kiss
is
all
it
really
takes
Und
ein
Kuss
ist
alles,
was
es
braucht
Just
one
moment
of
a
sweet
escape
Nur
ein
Moment
süßer
Flucht
Somebody
told
me
Jemand
sagte
mir
They
missed
the
old
me
Sie
vermissten
das
alte
Ich
Sunshine
ain't
filled
with
rain
Sonenschein
ist
nicht
voller
Regen
Uh,
starin'
at
sky
blue
Uh,
starre
auf
himmelblau
But
I
can't
fly
without
you
Doch
ohne
dich
kann
ich
nicht
fliegen
Like
a
feather
without
a
breeze
Wie
eine
Feder
ohne
Brise
Starin'
at
walls
inside
the
room
Starre
auf
Wände
in
diesem
Raum
Even
the
shadow's
shaped
like
you
Sogar
der
Schatten
hat
deine
Form
What
do
I
know,
other
than
this
feeling?
Was
weiß
ich
schon
außer
diesem
Gefühl?
Two
in
the
mornin',
wide
awake
Zwei
Uhr
morgens,
hellwach
Too
heavy
a
heart
to
have
to
wait
Ein
zu
schweres
Herz
zum
Warten
All
that
need,
is
to
be
okay
(okay)
Alles,
was
ich
will,
ist
okay
sein
(okay)
And
one
kiss
is
all
it
really
takes
Und
ein
Kuss
ist
alles,
was
es
braucht
Just
onе
moment
of
a
sweet
escape
Nur
ein
Moment
süßer
Flucht
It's
a
still
life,
in
this
borin'
town
Es
ist
ein
Stillleben
in
dieser
langweiligen
Stadt
When
you're
not
around,
I'm
insane
Wenn
du
nicht
hier
bist,
werd'
ich
verrückt
And
I
wish
I
(yeah,
yeah),
wasn't
so
alone
(alone)
Und
ich
wünschte
(yeah,
yeah),
ich
wär'
nicht
so
allein
(allein)
Every
time
you
go,
go
away,
ayy
(yeah,
ayy)
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
gehst
du
weg,
ayy
(yeah,
ayy)
And
one
kiss
is
all
it
really
takes
Und
ein
Kuss
ist
alles,
was
es
braucht
Just
one
moment
of
a
sweet
escape
Nur
ein
Moment
süßer
Flucht
It's
a
still
life
(oh
yeah),
in
this
quiet
house
Es
ist
ein
Stillleben
(oh
yeah),
in
diesem
stillen
Haus
Not
a
single
sound
(not
a
single
sound)
Kein
einziger
Ton
(kein
einziger
Ton)
In
this
place
(oh,
woah-oh,
oh)
An
diesem
Ort
(oh,
woah-oh,
oh)
And
I
wish
I
(I
wish
I),
wasn't
so
alone
(wasn't
so
alone)
Und
ich
wünschte
(Ich
wünschte),
ich
wär'
nicht
so
allein
(wär'
nicht
so
allein)
When
you'll
come
back
home,
could
you
stay?
(Woo,
ooh,
ooh,
ooh)
Wenn
du
nach
Hause
kommst,
bleibst
du
dann?
(Woo,
ooh,
ooh,
ooh)
I
can't
miss
anymore
every
day,
oh,
oh
Ich
kann
nicht
jeden
Tag
mehr
vermissen,
oh,
oh
How
much
longer
do
I
have
to
wait?
(Ooh,
ooh)
Wie
lange
muss
ich
noch
warten?
(Ooh,
ooh)
And
one
kiss
is
all
it
really
takes
Und
ein
Kuss
ist
alles,
was
es
braucht
Just
one
moment
of
a
sweet
escape
Nur
ein
Moment
süßer
Flucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.