Bratati Bandyopadhyay - Bhalobasa - translation of the lyrics into Russian

Bhalobasa - Bratati Bandyopadhyaytranslation in Russian




Bhalobasa
Любовь
আমি যখন অনালোকে ছায়াচ্ছন্ন হই
Когда я в темноте окутываюсь тенью
ডুবে যেতে থাকি গাঢ় বিষাদের শোকে
Начинаю тонуть в глубокой печали
তুমি আসো রৌদ্রময় ফুলের ফাল্গুনে
Ты приходишь, как солнечный цветок в фальгуне
কথা বলো নদীর শব্দের মত কল্লোলে
Говоришь, словно журчание реки
হৃদয়ের কাছাকাছি প্রেমের সংগ্রামে সখ্যে।। যে
В близком к сердцу поединке и дружбе любви. В тот
দিন দেখেছি রৌদ্রে গাঢ় রক্তে লাল পতাকার ভিড়ে
День, когда я видел алый флаг в ярком солнце
ভেসে যাও উদ্যাম মেয়ে তুমি
Плывешь ты, смелая девушка
যেন কোনো যুদ্ধগামী প্লেটুনের সেনা
Словно солдат отважного взвода
সেদিন জেনেছি আমাদের মতামত তোমার গভীরে বাসা পেঁথে আছে
В тот день я понял, что наши взгляды глубоко в тебе живут
সেদিন বুঝেছি জীবনের জন্য পাশাপাশি যুদ্ধে যায় রঞ্
В тот день я осознал, что Ранджан и Нандини вместе сражаются за жизнь
জন নন্দিনী।। তুমি আমায় দুলতে দিও না নৈরাশ্যে
Не дай мне качаться в отчаянии
মাঝে মাঝে রমণীর স্বপ্নের কোরকে
Иногда в сердце женской мечты
স্নিগ্ধ আলোর জয়ের ইচ্ছাকে
С нежной надеждой на победу света
আমাদের অমলিন আলোর স্রোতে উজ্জ্বলতা যে
Пусть наш неугасимый поток света сияет
ন৷ ভালোবাসা বুঝি মেঘমুক্ত আকাশের নীল
Любовь это, наверное, синева неба без облаков
আশ্বিনের জ্যোৎস্নায় প্লাবিত নদী
Река, залитая лунным светом в ашвине
কিংবা কিষাণের চোখে তাজা শস্যের সংবাদ
Или взгляд крестьянина на свежий урожай
তাই তোমার স্বপ্নে এত সতেজ থাকে প্রিয়া
Поэтому в твоих снах я так полон сил, любимая
তোমার নিবিড় চোখে আমার জন্য আলো রেখে দিও
Оставь мне свет в своих глубоких глазах
তোমার বুকে রেখে দিও প্রেম
Сохрани любовь в своем сердце
ফুল ফসলের জন্যে
Ради цветов и урожая
আমাদের সংগ্রামের জন্যে
Ради нашей борьбы
রেখে দিও আনন্দ তাপ
Сохрани радость и тепло





Writer(s): Rabindranath Tagore


Attention! Feel free to leave feedback.