Lyrics and translation Bratislava - Trancado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
deixa
entrar
Впусти
меня
Me
deixa
entrar
Впусти
меня
Eu
não
sei
abrir
ou
quebrar
sua
fechadura
Я
не
знаю,
как
открыть
или
сломать
твой
замок
Me
basta
uma
abertura
antes
da
noite
terminar
Мне
нужна
лишь
щелочка,
прежде
чем
ночь
закончится
Meu
corpo
é
de
vapor
da
luz
Мое
тело
— пар
от
света
Trouxe
as
imagens
no
silêncio
da
rua
Я
принес
образы
в
тишине
улицы
Toda
a
erupção
numa
caixa
preta
com
seu
nome
Всё
извержение
в
черном
ящике
с
твоим
именем
Eu
trouxe
a
soma
de
tudo
o
que
some
de
manhã
Я
принес
сумму
всего,
что
исчезает
утром
Ei,
não
consegue
me
ouvir
chamar?
Эй,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?
Eu
só
consigo
chegar
a
essa
hora
Я
могу
прийти
только
в
этот
час
Você
já
deitado,
cruzado
pro
outro
lado
Ты
уже
лежишь,
отвернувшись
на
другой
бок
Na
estranha
estrada
de
olhos
fechados
На
странной
дороге
с
закрытыми
глазами
Do
que
é
feita
essa
parede
que
não
se
vê
Из
чего
сделана
эта
невидимая
стена?
De
escuro
como
a
noite,
como
a
noite
come
meu
couro
Из
темноты,
как
ночь,
как
ночь
пожирает
мою
кожу
Cercada
de
todas
as
proteções
Окруженная
всеми
защитами
Me
prende
aqui
fora,
prenhe
dos
seus
dragões
Ты
держишь
меня
снаружи,
беременного
твоими
драконами
Me
deixa
entrar
Впусти
меня
Me
deixa
entrar
Впусти
меня
Trouxe
as
imagens
no
silêncio
da
rua
Я
принес
образы
в
тишине
улицы
Eu
sou
a
soma
de
tudo
o
que
some
de
manhã
Я
— сумма
всего,
что
исчезает
утром
Me
deixa
entrar
Впусти
меня
Me
deixa
entrar
Впусти
меня
Eu
não
sei
abrir
ou
quebrar
sua
fechadura
Я
не
знаю,
как
открыть
или
сломать
твой
замок
Me
basta
uma
abertura
antes
da
noite
terminar
Мне
нужна
лишь
щелочка,
прежде
чем
ночь
закончится
Precisamos
suturar
essas
feridas
abertas
Нам
нужно
зашить
эти
открытые
раны
Mas
pra
isso
é
preciso
chegar
mais
perto
Но
для
этого
нужно
подойти
ближе
Já
é
quase
dia,
mas
ainda
é
tempo
Уже
почти
рассвет,
но
еще
есть
время
E
eu
vou
até
o
fim
do
escuro
por
você
И
я
пройду
до
конца
темноты
ради
тебя
Me
deixa
entrar
Впусти
меня
Me
deixa
entrar
Впусти
меня
Trouxe
as
imagens
no
silêncio
da
rua
Я
принес
образы
в
тишине
улицы
Eu
sou
a
soma
de
tudo
o
que
some
de
manhã
Я
— сумма
всего,
что
исчезает
утром
Me
deixa
entrar
Впусти
меня
Me
deixa
entrar
Впусти
меня
Eu
não
sei
abrir
ou
quebrar
sua
fechadura
Я
не
знаю,
как
открыть
или
сломать
твой
замок
Me
basta
uma
abertura
antes
da
noite
terminar
Мне
нужна
лишь
щелочка,
прежде
чем
ночь
закончится
Lá
vem
o
sol
Вот
и
солнце
E
com
a
luz
e
o
calor
eu
me
desfaço
И
со
светом
и
теплом
я
растворяюсь
E
toda
noite
eu
me
refaço
И
каждую
ночь
я
возрождаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): victor meira, lucas felipe franco, sandro cobeleanschi, alexandre meira
Album
Fogo
date of release
16-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.