Braulio - El Tribunal del Amor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Braulio - El Tribunal del Amor




El Tribunal del Amor
Court of Love
Si la traición en el amor
If treason in love
Fuera un delito,
Were a crime,
Y hubiera leyes que aplicar
And if there were laws to be applied
A quien engaña,
To the one who cheats,
Te denunciaba ante la corte
I would report you to the court
Ahora mismito
Right now
Para dar cuenta de tus múltiples
To give an account of your multiple
"Hazañas".
"Exploits".
Se formaría el tribunal
The tribunal would be formed
Para juzgarte
To judge you
Con el rigor con que se trata
With the rigor with which
A un delincuente,
A delinquent is treated,
Tendrías derecho, ¿como no?, a defenderte
You would have the right, of course, to defend yourself
Pero ni sueñes un veredicto de inocente.
But don't even dream of an innocent verdict.
Sería el fiscal quien se encargara, paso a paso,
The prosecutor would be in charge, step by step,
De desmontar tus argumentos de defensa;
Of dismantling your defense arguments;
Han sido tantas tus infamias en mi ausencia,
There have been so many infamies in my absence,
Tantas las pruebas, los testigos y evidencias,
So many proofs, witnesses and evidences,
Que ningún juez podría tratarte con clemencia.
That no judge could treat you with clemency.
Porque el que mata un corazón enamorado
Because the one who kills a heart in love
Debe morir del mismo modo que ha matado,
Must die in the same way they have killed,
"Ojo por el ojo- dice el refrán-
"An eye for an eye- the saying goes-
Diente por diente",
A tooth for a tooth",
Para que aprenda el criminal
So that the criminal learns
Lo que uno siente.
What one feels.
Porque el que mata un corazón enamorado
Because the one who kills a heart in love
Debe morir del mismo modo que ha matado,
Must die in the same way they have killed,
No existe un código de amor y esa es tu suerte...
There is no code of love and that is your fate...
Sino te habrían de condenar a pena de muerte.
Otherwise you would have been condemned to death.
Si todo el peso de la ley cayera encima
If the full weight of the law fell on
Del que comete una traición y nos lastima,
Those who commit treason and hurt us,
Si se pudiera perseguir a los infieles y
If we could chase the unfaithful and
Castigarlos a las penas más crueles.
Punish them with the cruelest of penalties.
Si los pudiéramos sentar en el banquillo
If we could sit them in the dock
Para acusarlos de sus torpes fechorías,
To accuse them of their clumsy misdeeds,
Bien vigilados, con el dedo en el gatillo,
Well watched, with their finger on the trigger,
Por un buen numero de expertos policías,
By a good number of expert police officers,
Estoy seguro que otro gallo nos cantaría
I'm sure another story would be sung
Porque el que mata un corazón enamorado
Because the one who kills a heart in love
Debe morir del mismo modo que ha matado,
Must die in the same way they have killed,
"Ojo por el ojo- dice el refrán-
"An eye for an eye- the saying goes-
Diente por diente",
A tooth for a tooth",
Para que aprenda el criminal
So that the criminal learns
Lo que se siente.
What one feels.
Porque el que mata un corazón enamorado
Because the one who kills a heart in love
Debe morir del mismo modo que ha matado,
Must die in the same way they have killed,
No existe un código de amor y esa es tu suerte...
There is no code of love and that is your fate...
Sino te habrían de condenar a pena de muerte.
Otherwise you would have been condemned to death.
He buscado un abogado
I looked for a lawyer
Que te quiera defender
Who would want to defend you
Que te saque del problema
To get you out of this mess





Writer(s): Braulio Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.