Braulio - El Tribunal del Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Braulio - El Tribunal del Amor




El Tribunal del Amor
Суд любви
Si la traición en el amor
Если бы измена в любви
Fuera un delito,
Была преступлением,
Y hubiera leyes que aplicar
И существовали бы законы, применяемые
A quien engaña,
К обманщикам,
Te denunciaba ante la corte
Я бы донес на тебя в суд
Ahora mismito
Сию же минуту,
Para dar cuenta de tus múltiples
Чтобы отчитаться о твоих многочисленных
"Hazañas".
"Подвигах".
Se formaría el tribunal
Сформировали бы трибунал
Para juzgarte
Чтобы судить тебя
Con el rigor con que se trata
Со всей строгостью, с которой относятся
A un delincuente,
К преступнику,
Tendrías derecho, ¿como no?, a defenderte
У тебя было бы право, конечно же, защищаться,
Pero ni sueñes un veredicto de inocente.
Но даже не мечтай об оправдательном приговоре.
Sería el fiscal quien se encargara, paso a paso,
Прокурор бы шаг за шагом разбирал
De desmontar tus argumentos de defensa;
Все твои доводы защиты;
Han sido tantas tus infamias en mi ausencia,
Так много было твоих подлостей в мое отсутствие,
Tantas las pruebas, los testigos y evidencias,
Так много улик, свидетелей и доказательств,
Que ningún juez podría tratarte con clemencia.
Что ни один судья не смог бы проявить к тебе снисхождение.
Porque el que mata un corazón enamorado
Ведь тот, кто убивает влюбленное сердце,
Debe morir del mismo modo que ha matado,
Должен умереть так же, как убил он,
"Ojo por el ojo- dice el refrán-
"Око за око, - гласит пословица, -
Diente por diente",
Зуб за зуб",
Para que aprenda el criminal
Чтобы преступник понял,
Lo que uno siente.
Что чувствует другой.
Porque el que mata un corazón enamorado
Ведь тот, кто убивает влюбленное сердце,
Debe morir del mismo modo que ha matado,
Должен умереть так же, как убил он,
No existe un código de amor y esa es tu suerte...
Не существует кодекса любви, и в этом твоя беда...
Sino te habrían de condenar a pena de muerte.
Иначе тебя бы приговорили к смертной казни.
Si todo el peso de la ley cayera encima
Если бы вся тяжесть закона обрушилась
Del que comete una traición y nos lastima,
На того, кто совершает предательство и ранит нас,
Si se pudiera perseguir a los infieles y
Если бы можно было преследовать неверных и
Castigarlos a las penas más crueles.
Подвергать их самым жестоким наказаниям.
Si los pudiéramos sentar en el banquillo
Если бы мы могли усадить их на скамью подсудимых
Para acusarlos de sus torpes fechorías,
Чтобы обвинить их в их гнусных злодеяниях,
Bien vigilados, con el dedo en el gatillo,
Под строгим надзором, с пальцем на курке,
Por un buen numero de expertos policías,
Целой армии опытных полицейских,
Estoy seguro que otro gallo nos cantaría
Уверен, тогда бы другая песня запелась.
Porque el que mata un corazón enamorado
Ведь тот, кто убивает влюбленное сердце,
Debe morir del mismo modo que ha matado,
Должен умереть так же, как убил он,
"Ojo por el ojo- dice el refrán-
"Око за око, - гласит пословица, -
Diente por diente",
Зуб за зуб",
Para que aprenda el criminal
Чтобы преступник понял,
Lo que se siente.
Что чувствуется.
Porque el que mata un corazón enamorado
Ведь тот, кто убивает влюбленное сердце,
Debe morir del mismo modo que ha matado,
Должен умереть так же, как убил он,
No existe un código de amor y esa es tu suerte...
Не существует кодекса любви, и в этом твоя беда...
Sino te habrían de condenar a pena de muerte.
Иначе тебя бы приговорили к смертной казни.
He buscado un abogado
Я искал адвоката,
Que te quiera defender
Который бы захотел тебя защищать,
Que te saque del problema
Который бы вытащил тебя из этой проблемы.





Writer(s): Braulio Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.