Braulio - Juguete De Nadie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Braulio - Juguete De Nadie




Juguete De Nadie
Ничья игрушка
Tu amor
Твоя любовь
Me está llegando a la sangre
Проникает в мою кровь,
Como un veneno implacable
Словно яд неумолимый,
Que se abre paso en mis venas
Что струится по венам,
Sin que yo pueda pararle
И я не могу остановить это,
Sin que yo quiera pararle
И я не хочу остановить это.
Tu amor
Твоя любовь
Lo veo crecer en silencio
Растет в тишине,
Ya está flotando en el aire
Она уже витает в воздухе,
Y me resisto, aterrado
И я сопротивляюсь, в ужасе,
A ser juguete de nadie
Быть ничьей игрушкой,
A ser juguete de nadie
Быть ничьей игрушкой.
Tu amor
Твоя любовь
Como un ladrón sigiloso
Как вор, прокрадывается,
Como un intruso adorable
Как незваный, но желанный гость,
Que puso cerco a mi vida
Окружила мою жизнь,
Hasta lograr a atraparme
Пока не поймала меня,
Hasta lograr a atraparme
Пока не поймала меня.
Como juguete del viento
Как игрушка ветра,
Por donde quieras llevarme
Куда хочешь, уносишь меня,
Donde me empuje tu aliento
Куда толкает твое дыхание,
Como una pluma en el aire
Как перышко в воздухе,
Así en tus brazos me siento
Так я чувствую себя в твоих руках,
Como juguete de nadie
Как ничья игрушка.
Tu amor
Твоя любовь
Es como un grito en la noche
Как крик в ночи,
Como ese mal incurable
Как неизлечимая болезнь,
Que va avanzando en el cuerpo
Что распространяется по телу,
Y al que se llega ya tarde
И когда уже слишком поздно,
Y al que se llega ya tarde
И когда уже слишком поздно.
Tu amor
Твоя любовь
Se me ha clavado muy dentro
Вонзилась глубоко,
En cada fibra de carne
В каждую клеточку тела,
Y está arañando en el alma
И царапает душу,
Aunque me niegue a escucharle
Хоть я и отказываюсь слышать,
Aunque no quiera escucharle
Хоть и не хочу слышать.
Tu amor
Твоя любовь
Lo veo crecer en silencio
Растет в тишине,
Ya está flotando en el aire
Она уже витает в воздухе,
Y me resisto, aterrado
И я сопротивляюсь, в ужасе,
A ser juguete de nadie
Быть ничьей игрушкой,
A ser juguete de nadie, nadie, nadie
Быть ничьей игрушкой, ничьей, ничьей.
Tu amor
Твоя любовь
Me está llegando a la sangre
Проникает в мою кровь,
Como un veneno implacable
Словно яд неумолимый,
Que se abre paso en mis venas
Что струится по венам,
Sin que yo pueda pararle
И я не могу остановить это,
Sin que yo quiera pararle
И я не хочу остановить это.





Writer(s): Garcia Bautista Braulio Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.