Braulio - Lo Bello Y Lo Prohibido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Braulio - Lo Bello Y Lo Prohibido




Lo Bello Y Lo Prohibido
Прекрасное и запретное
Sin ti
Без тебя
El verdadero amor
Настоящей любви
Quemarme en la pasión
Сгореть в страсти
Jamás lo habría vivido
Я бы никогда не испытал
Sin ti
Без тебя,
Que me diste a probar
Давшей мне вкусить
La duda y la verdad
Сомнения и правду,
Lo bello y lo prohibido
Прекрасное и запретное
Sin ti
Без тебя,
Que hasta verte llegar
Пока не увидел тебя,
Me ahogará la ansiedad
Меня душила тревога,
Jamás me habría ocurrido
Мне бы это и в голову не пришло
Por ti
Из-за тебя
Hoy tengo que admitir
Сегодня я должен признать,
Que alguien quiera morir
Что кто-то может захотеть умереть,
Si no es correspondido
Если его любовь не взаимна
Sin ti, que ruedas por mis sueños
Без тебя, струящейся по моим снам
Como un río de fuego, desgarrándome
Как огненная река, разрывая меня на части,
Sin ti no esconderé caricias
Без тебя я не буду скрывать ласки,
Lleno de avaricia, donde yo bien
Полный жадности, там, где я знаю толк
Ay, sin ti no apostaré la vida
Ах, без тебя я не поставлю жизнь на кон
En ese loco juego, viendo amanecer
В этой безумной игре, встречая рассвет
Y a un tiempo a los dos, temblando tal vez
И в один миг нас обоих, дрожащих, быть может,
Nos mate el placer
Убьет наслаждение
Sin ti
Без тебя,
Maldita enfermedad
Проклятая болезнь,
Que me diste a probar
Давшая мне вкусить
Lo bello y lo prohibido
Прекрасное и запретное
Ah-ah
А-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Sin ti, que ruedas por mis sueños
Без тебя, струящейся по моим снам
Como un río de fuego, desgarrándome
Как огненная река, разрывая меня на части,
Sin ti no esconderé caricias
Без тебя я не буду скрывать ласки,
Lleno de avaricia, donde yo bien
Полный жадности, там, где я знаю толк
Ay, sin ti no apostaré la vida
Ах, без тебя я не поставлю жизнь на кон
En ese loco juego, viendo amanecer
В этой безумной игре, встречая рассвет
Y a un tiempo a los dos, temblando tal vez
И в один миг нас обоих, дрожащих, быть может,
Nos mate el placer
Убьет наслаждение
Sin ti
Без тебя
Sin ti
Без тебя
Sin ti
Без тебя
¡Sin ti no vale la pena! (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Без тебя жизнь не стоит того! (а-а-а-а-а-а)
¡Vuelve, por favor! (ah, ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Вернись, пожалуйста! (а, а, а-а-а-а-а-а)
¡Nada mata mi pena! (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Ничто не утоляет мою боль! (а-а-а-а-а-а)
¡Ay, sin ti! (ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Ах, без тебя! (а-а, а-а-а-а-а-а)
¡Ya nada vale la pena! (ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Уже ничто не стоит того! (а-а-а-а-а-а)





Writer(s): Braulio A. Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.