Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navegar en Ti
In Dir Navigieren
A
veces
tienes
Manchmal
hast
du
La
mansedumbre
die
Sanftmut
De
un
mar
en
calma
eines
ruhigen
Meeres
Y
me
apetece
surcar
tu
cuerpo
Und
ich
sehne
mich
danach,
deinen
Körper
zu
durchqueren
Con
toda
el
alma
mit
ganzer
Seele
Como
veleros
se
van
mis
manos
Wie
Segelboote
gleiten
meine
Hände
Bordando
estelas
stickend
Kielwasser
Hasta
perderse
bis
sie
sich
verlieren
En
cualquier
recodo
in
irgendeiner
Biegung
De
tu
piel
morena
deiner
gebräunten
Haut
Y
a
veces
tienes
Und
manchmal
birgst
du
Todo
el
peligro
all
die
Gefahr
De
un
mar
violento
eines
wilden
Meeres
Y
me
refugio
Und
ich
flüchte
mich
Del
oleaje
vor
dem
Wellengang
Dentro
del
puerto
in
den
Hafen
hinein
Refuerzo
amarras
Ich
verstärke
die
Taue
Y,
por
si
acaso
Und,
nur
für
den
Fall
Guardo
silencio
bewahre
ich
Schweigen
Hasta
que
pasa
Bis
vorüberzieht
Esa
tormenta
dieser
Sturm
Y
amaina
el
viento
und
der
Wind
nachlässt
Me
gusta
navegar
en
ti
Ich
liebe
es,
in
dir
zu
navigieren
Y
perderme
mar
adentro
Und
mich
auf
hoher
See
zu
verlieren
Me
mata
navegar
en
ti
Es
bringt
mich
um,
in
dir
zu
navigieren
Con
pasión
y
sentimiento
mit
Leidenschaft
und
Gefühl
Detrás
del
horizonte
ir
Hinter
den
Horizont
zu
gehen
Mar
adentro,
piel
adentro
Hinaus
aufs
Meer,
tief
in
die
Haut
Buscando
lo
mejor
de
ti
Suchend
das
Beste
von
dir
La
pasión
y
el
sentimiento
Die
Leidenschaft
und
das
Gefühl
Tú
me
recuerdas
Du
erinnerst
mich
Muchas
veces
al
mar
oft
an
das
Meer
El
olor
de
tu
piel
Der
Duft
deiner
Haut
Tu
insondable
mirar
Dein
unergründlicher
Blick
Se
van
mis
manos
como
veleros
Wie
Segelboote
gleiten
meine
Hände
Bordando
estelas
stickend
Kielwasser
Hasta
perderse
bis
sie
sich
verlieren
En
cualquier
recodo
in
irgendeiner
Biegung
De
tu
piel
morena
deiner
gebräunten
Haut
Me
gusta
navegar
en
ti
Ich
liebe
es,
in
dir
zu
navigieren
Y
perderme
mar
adentro
Und
mich
auf
hoher
See
zu
verlieren
Me
mata
navegar
en
ti
Es
bringt
mich
um,
in
dir
zu
navigieren
Con
pasión
y
sentimiento
mit
Leidenschaft
und
Gefühl
Detrás
del
horizonte
ir
Hinter
den
Horizont
zu
gehen
Mar
adentro,
piel
adentro
Hinaus
aufs
Meer,
tief
in
die
Haut
Buscando
lo
mejor
de
ti
Suchend
das
Beste
von
dir
La
pasión
y
el
sentimiento
Die
Leidenschaft
und
das
Gefühl
Me
gusta
navegar
en
ti
Ich
liebe
es,
in
dir
zu
navigieren
Y
perderme
mar
adentro
Und
mich
auf
hoher
See
zu
verlieren
Me
mata
navegar
en
ti
Es
bringt
mich
um,
in
dir
zu
navigieren
Con
pasión
y
sentimiento
mit
Leidenschaft
und
Gefühl
Detrás
del
horizonte
ir
Hinter
den
Horizont
zu
gehen
Mar
adentro,
piel
adentro
Hinaus
aufs
Meer,
tief
in
die
Haut
Buscando
lo
mejor
de
ti
Suchend
das
Beste
von
dir
La
pasión
y
el
sentimiento
Die
Leidenschaft
und
das
Gefühl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braulio Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.