Lyrics and translation Brauxelion - Gufiao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gufiao
Gufiao (Под кайфом)
Loquita
por
los
cristales
ma'
no
te
quita
ese
traje
Сходишь
с
ума
по
блеску,
но
это
не
снимает
с
тебя
ответственности
Solo
córrete
para
el
lao
que
te
queda
gufiao
Просто
подвинься
ко
мне,
ты
под
кайфом
Que
te
queda
gufiao
Ты
под
кайфом
Dale
mami
enséñame,
dale
muéstrame
señales
Давай,
детка,
покажи
мне,
давай,
дай
мне
знак
En
la
disco
ya
tu
sabe,
ma'
pegao
tu
y
yo
dime
cuáles
son
tus
planes
В
клубе
ты
уже
знаешь,
мы
прижались
друг
к
другу,
так
скажи,
какие
у
тебя
планы
Ella
solo
quiere
ir
a
la
disco
por
eso
se
pone
selvática
conmigo
Она
просто
хочет
пойти
в
клуб,
поэтому
ведет
себя
со
мной
так
дико
Por
eso
le
llega,
yo
se
que
tu
quiere
mamita
no
mientas
Поэтому
я
ей
нравлюсь,
я
знаю,
что
ты
хочешь,
малышка,
не
лги
En
la
disco
me
hace
ojitos
В
клубе
она
строит
мне
глазки
Quiere
masajito
en
su
clito
Хочет
массаж
своего
клитора
Loco
por
ver
y
escuchar
to
tus
gritos
Мне
нетерпится
увидеть
и
услышать
все
твои
крики
Beba
deja
ese
nebuleo
que
me
tiene
todo
frito
Детка,
прекрати
этот
туман,
я
весь
горю
Ella
ya
no
quiere
mojito
quiere
que
la
moje
y
que
bajé
tu
mokito
Она
больше
не
хочет
мохито,
она
хочет,
чтобы
я
ее
намочил
и
слизал
ее
соки
Aquí
ta
to
lito
te
pone
a
bellaquear
y
yo
sé
que
de
to
estos
jiles
ma
yo
soy
tu
favorito.
Здесь
все
готово,
ты
начинаешь
танцевать,
и
я
знаю,
что
из
всех
этих
придурков
я
твой
любимый
Te
pone
algarete
ma'
tu
quiere
fuete
Ты
вся
горишь,
детка,
ты
хочешь
быть
выпоротой
Pero
ella
e
una
sicaria
pone
cara
de
inocente
Но
она
хитрая,
делает
вид,
что
невинная
Yo
sé
lo
que
quiere
mai
nos
vamo
a
toa'
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
детка,
мы
сделаем
все
Sin
apuro
en
lo
oscuro
te
recorro
toa'
Не
спеша,
в
темноте,
я
исследую
тебя
всю
Te
pone
algarete
ma'
tu
quiere
fuete
Ты
вся
горишь,
детка,
ты
хочешь
быть
выпоротой
Pero
ella
e
una
sicaria
pone
cara
de
inocente
Но
она
хитрая,
делает
вид,
что
невинная
Yo
sé
lo
que
quiere
mai
nos
vamo
a
toa'
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
детка,
мы
сделаем
все
Sin
apuro
en
lo
oscuro
te
recorro
toa'
Не
спеша,
в
темноте,
я
исследую
тебя
всю
Loquita
por
los
cristales
ma'
no
te
quita
ese
traje
Сходишь
с
ума
по
блеску,
но
это
не
снимает
с
тебя
ответственности
Solo
córrete
para
el
lao
que
te
queda
gufiao
Просто
подвинься
ко
мне,
ты
под
кайфом
Que
te
queda
gufiao
Ты
под
кайфом
Loquita
por
los
cristales
ma'
no
te
quita
ese
traje
Сходишь
с
ума
по
блеску,
но
это
не
снимает
с
тебя
ответственности
Solo
córrete
para
el
lao
que
te
queda
gufiao
Просто
подвинься
ко
мне,
ты
под
кайфом
Que
te
queda
gufiao
Ты
под
кайфом
Dale
mami
enséñame,
dale
muéstrame
señales
Давай,
детка,
покажи
мне,
давай,
дай
мне
знак
En
la
disco
ya
tu
sabe,
ma'
pegao
tú
y
yo
dime
cuáles
son
tus
planes
В
клубе
ты
уже
знаешь,
мы
прижались
друг
к
другу,
так
скажи,
какие
у
тебя
планы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braulio Cardenas
Attention! Feel free to leave feedback.