Lyrics and translation Brav - Brav'heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brav′heart
Храброе
сердце
C'est
sur
c'n′est
pas
sur
vos
tapis
que
l′on
meure
de
silicose
Конечно
же,
не
на
ваших
коврах
умирают
от
силикоза
Vous
comptez
vos
profits
nous
on
compte
les
agios
Вы
считаете
свои
прибыли,
мы
считаем
просрочки
A
priori
tout
est
faux,
bourgeoisie
ou
pauvre
Априори
всё
ложь,
буржуазия
или
беднота
Il
n'y
a
que
deux
camps,
je
n′serai
jamais
du
vôtre
Есть
только
два
лагеря,
и
я
никогда
не
буду
вашим
Moi
j'suis
de
ceux
au
raz
du
sol
qui
malgré
tout
Я
из
тех,
кто
на
самом
дне,
кто,
несмотря
ни
на
что,
Encaissent
tant
bien
que
mal
la
violence
d′un
quotidien
au
fond
du
trou
Как
ни
странно,
выдерживает
жестокость
повседневной
жизни
на
дне
ямы
Ceux
qui
ont
tout
perdu:
travail,
famille
Тех,
кто
потерял
всё:
работу,
семью
Qu'on
entend
pas
bien
que
l′estomac
crie
famine
Кого
не
слышат,
хотя
желудок
кричит
от
голода
Ceux
qui
ne
rêvent
que
lors
des
jours
de
paye
Тех,
кто
мечтает
только
в
день
зарплаты
Dans
les
chiffres
du
tiercé
ou
dans
les
fonds
de
bouteilles
В
цифрах
тотализатора
или
на
дне
бутылки
Ceux
qui
mendient
de
l'aide,
la
main
tendue
le
long
du
macadam
Тех,
кто
просит
милостыню,
протягивая
руку
вдоль
шоссе
Qui
passent
leur
vie
entre
l'huissier
et
l′assistante
sociale
Кто
проводит
свою
жизнь
между
судебным
приставом
и
социальным
работником
Qui
s′entassent
dans
de
sordides
chambres
d'hôtels
Кто
ютится
в
грязных
гостиничных
номерах
Ceux
des
bidonvilles
maquillés
en
HLM
Тех,
кто
в
трущобах,
замаскированных
под
социальное
жилье
Enchaînés
aux
situations
précaires
Прикованных
к
нестабильному
положению
Ceux
dans
les
files
d′attente
de
la
soupe
populaire
Тех,
кто
в
очередях
за
бесплатной
едой
Ceux
qui
n'ont
rien
quelque
surendettement
comme
seul
héritage
Тех,
у
кого
ничего
нет,
только
долги
в
качестве
наследства
Ceux
que
l′Etat
pousse
à
l'isolement
Тех,
кого
государство
толкает
к
изоляции
Recherchent
la
sortie
d′n'importe
quelle
manière
Ищущих
выход
любым
способом
De
l'eau
de
Cologne
car
l′alcool
coûte
trop
cher
Одеколон,
потому
что
алкоголь
слишком
дорогой
Ceux
qui
dorment
sur
des
trottoires
toute
l′année
Тех,
кто
спит
на
тротуарах
круглый
год
Qu'on
retrouve
sous
des
cartons,
sous
des
tentes,
morts,
gelés
Кого
находят
под
картонками,
в
палатках,
мёртвыми,
замёрзшими
Qui
chaque
semaine
attendent
les
colis
de
la
banque
alimentaire
Кто
каждую
неделю
ждёт
посылки
от
продовольственного
банка
Sans-papiers
qu′on
renvoie
au
pays
dans
des
air
charter
Нелегалов,
которых
отправляют
домой
чартерными
рейсами
Ceux
qui
ont
stoppé
les
cours
très
tôt
Тех,
кто
бросил
школу
очень
рано
Ceux
qui
s'ouvrent
les
veines
lorsque
les
autres
ouvrent
leurs
cadeaux
Тех,
кто
вскрывает
вены,
когда
другие
открывают
подарки
Ceux
qui
ont
fait
don
de
leur
santé
aux
trois-huit
Тех,
кто
отдал
свое
здоровье
трёхсменке
Les
chercheurs
d′or
dans
les
bennes
des
décharges
publiques
Золотоискателей
на
свалках
Ceux
qui
même
dans
la
merde
se
saignent
Тех,
кто
даже
в
дерьме
истекает
кровью
Donneraient
plus
que
ce
que
leurs
poches
ne
contiennent
Отдали
бы
больше,
чем
есть
в
их
карманах
Ceux
qui
promènent
toute
leur
histoire
en
caddie
Тех,
кто
возит
всю
свою
историю
в
тележке
Il
n'y
a
jamais
eu
d′amour
comme
il
n'y
aura
jamais
de
Nike
à
Aldi
Никогда
не
было
любви,
как
никогда
не
будет
Nike
в
Aldi
Ceux
qui
souffrent
bien
sûr
de
l'ouvrier
à
tous
ces
gens
qu′on
expulse
Тех,
кто
страдает,
конечно,
от
рабочего
до
всех
этих
людей,
которых
высылают
Des
immigrés
aux
oubliés
de
la
France
blessures
От
иммигрантов
до
забытых
ран
Франции
Qui
font
face
quitte
à
devoir
faire
des
trous
dans
leur
ceinture
Кто
противостоит,
даже
если
приходится
затягивать
пояса
Ceux
qui
portent
des
survêts
trop
grands
parce
qu′il
n'y
pas
d′autres
tailles
chez
Emmaüs
Тех,
кто
носит
слишком
большие
спортивные
костюмы,
потому
что
в
Emmaüs
нет
других
размеров
Ceux
qui
purgent
de
longues
peines,
qu'on
enterre
seul
Тех,
кто
отбывает
длительные
сроки,
кого
хоронят
в
одиночестве
Qu′on
traîne
de
la
DDASS
en
foyers,
de
foyers
en
familles
d'acceuil
Кого
таскают
из
приюта
в
приёмные
семьи,
из
приёмных
семей
в
приёмные
семьи
Ceux
pour
qui
antidote
rime
avec
colle
ou
ether
Тех,
для
кого
противоядие
рифмуется
с
клеем
или
эфиром
Les
Enfants
de
Don
Quichotte
et
de
l′Abbé
Pierre
Дети
Дон
Кихота
и
аббата
Пьера
Des
Restos
du
Coeur,
du
Secours
Populaire
Ресторанов
Сердца,
Народной
помощи
Tous
ceux
qui
morflent
mais
que
je
porte
à
travers
moi,
fier
Всех
тех,
кто
страдает,
но
кого
я
несу
в
себе
с
гордостью
Blessé
au
coeur
j'y
trouve
encore
plus
de
raisons
pour
me
battre
С
раненым
сердцем
я
нахожу
ещё
больше
причин
для
борьбы
Même
si
tu
crois
que
le
gen-ar
me
fera
changer
de
bord
Даже
если
ты
думаешь,
что
жандарм
заставит
меня
перейти
на
другую
сторону
Plus
que
jamais
solidaire,
pour
m'arrêter
faudra
m′abattre
Более
чем
когда-либо
солидарный,
чтобы
остановить
меня,
придётся
убить
меня
Issu
d′un
peuple
près
du
sol
"Brav'"
c′est
le
nom
que
je
porte
Выходец
из
народа,
близкого
к
земле,
"Храбрый"
- это
имя,
которое
я
ношу
Brav'
Heart
...
Храброе
сердце...
Relève-toi,
redresse
la
tête
Поднимись,
подними
голову
Lève
le
bras,
sois
libre
et
fier
Подними
руку,
будь
свободен
и
горд
N′abandonne
pas,
reste
déter'
Не
сдавайся,
оставайся
решительным
Marche
avec
moi,
on
repart
en
guerre
Иди
со
мной,
мы
снова
идём
в
бой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Proof
Attention! Feel free to leave feedback.