Brav - Chérie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brav - Chérie




Chérie
Дорогая
Y a qu'sur mon lit de mort que je trouverai la vie mortelle
Только на смертном одре я найду жизнь бренной
Pourquoi les hommes de valeur sont pour eux sans intérêt?
Почему люди с достоинствами для них неинтересны?
Y a pas de nuance dans la douleur, les chances, elles sont aléatoires
Нет полутонов в боли, шансы случайны
Tout change selon la couleur, une ambulance, c'est aussi un corbillard
Всё меняется в зависимости от цвета, скорая это тоже катафалк
Le sablier s'écoule jusqu'à nous recouvrir, j'ai du coffre, mais j'peux pas m'ouvrir
Песочные часы текут, пока не поглотят нас, у меня есть багаж, но я не могу раскрыться
Les montres de luxe n'ont pas l'temps pour nous
У роскошных часов нет времени для нас
J'veux tout c'qui brille même si c'n'est pas bon, j'm'en fous
Я хочу всё, что блестит, даже если это плохо, мне всё равно
Chérie, attends, j'arrive
Дорогая, подожди, я иду
Chérie, j'finis, oui, tout d'suite
Дорогая, я заканчиваю, да, прямо сейчас
Chérie, attends, attends, j'arrive
Дорогая, подожди, подожди, я иду
Chérie, j'finis, oui, tout d'suite
Дорогая, я заканчиваю, да, прямо сейчас
Chérie, juste, juste une dernière rime
Дорогая, ещё, ещё одну рифму
Chérie, promis, promis que j'fais vite
Дорогая, обещаю, обещаю, что быстро
La seule question qui résonne, le peuple ou l'argent du peuple?
Единственный вопрос, который звучит: народ или деньги народа?
Nos ravisseurs se nomment Nike ou iPhone
Наших похитителей зовут Nike или iPhone
Comment s'en remettre sans remède? Comment devenir sans avenir?
Как оправиться без лекарства? Как стать без будущего?
Je regrette que dans nos HLM, personne n'y soit jamais mort de rire
Жаль, что в наших многоэтажках никто никогда не умирал от смеха
Je panse mes plaies en écrivant, mes pensées pleines de nuages
Я лечу свои раны, когда пишу, мои мысли полны облаков
Si j'suis rempli du nom des absents, j'continuerai d'sourire puisque c'est grave
Если я полон именем отсутствующих, я продолжу улыбаться, ведь это серьёзно
Chérie, attends, j'arrive
Дорогая, подожди, я иду
Chérie, j'finis, oui, tout d'suite
Дорогая, я заканчиваю, да, прямо сейчас
Chérie, attends, attends, j'arrive
Дорогая, подожди, подожди, я иду
Chérie, j'finis, oui, tout d'suite
Дорогая, я заканчиваю, да, прямо сейчас
Chérie, juste, juste une dernière rime
Дорогая, ещё, ещё одну рифму
Chérie, t'es où, pourquoi t'es partie?
Дорогая, где ты, почему ты ушла?
Pourquoi t'es partie?
Почему ты ушла?
Pourquoi t'es partie?
Почему ты ушла?
Pourquoi t'es partie?
Почему ты ушла?
On n'verra pas la fin du voyage, on ferait mieux de revendre ses rêves
Мы не увидим конца путешествия, лучше бы нам продать свои мечты
On n'verra pas la fin du voyage, c'est ici, tout s'arrête
Мы не увидим конца путешествия, здесь всё заканчивается
Pourquoi t'es partie?
Почему ты ушла?
Pourquoi t'es partie?
Почему ты ушла?
Pourquoi t'es partie?
Почему ты ушла?
Pourquoi t'es partie?
Почему ты ушла?





Writer(s): Dominique Comont, Proof


Attention! Feel free to leave feedback.