Brav - Raoni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Brav - Raoni




Raoni
Раони
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que c'est celui que tu veux?
Это тот мир, который ты хочешь?
Inconscient ou bien cruel?
Безразличный или жестокий?
C'est c'que les hommes font de mieux
Это лучшее, что могут сделать люди,
De quel côté la paix se cache-t-elle?
Где же прячется мир?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Je t'ai menti quand je t'ai dit que tout irait bien
Я солгал тебе, когда сказал, что всё будет хорошо,
Plus y'aurait de sacrifices, moins il y aurait de larmes à la fin
Что чем больше жертв, тем меньше слёз в конце.
"Homme" ne signifie pas être humain
"Человек" не значит быть человечным.
Le mot "Paix" sert qu'à décorer des cercueils en sapin
Слово "Мир" служит лишь украшением сосновых гробов.
Si la vie n'a pas de prix, la mort elle fait les soldes
Если жизнь не имеет цены, то смерть устраивает распродажу.
Notre avenir nous sourit que pour s'foutre de nos gueules
Наше будущее улыбается нам только для того, чтобы посмеяться над нами.
Parfois j'me demande si nos cœurs
Иногда я спрашиваю себя, наши сердца
Battent vraiment pour ce monde
Действительно ли бьются ради этого мира,
Ou ils ne font que trembler parce qu'ils s'effondrent
Или они просто дрожат, потому что рушатся.
Comme un gun, ce qui sort de moi est douloureux
Как из пистолета, то, что выходит из меня, причиняет боль.
Ça aurait pu être pire, dis-toi, on aurait pu mourir vieux
Могло быть и хуже, скажи себе, мы могли умереть стариками
Dans un monde "1+1" ne fait pas de Raoni
В мире, где "1+1" не равно Раони.
Endormis, les gens ne peuvent que fermer les yeux
Спящие люди могут только закрывать глаза.
Inconscient ou bien cruel?
Безразличный или жестокий?
C'est c'que les hommes font de mieux
Это лучшее, что могут сделать люди.
De quel côté la paix se cache-t-elle?
Где же прячется мир?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que c'est celui que tu veux?
Это тот мир, который ты хочешь?
Je t'ai menti quand je t'ai dis que tout s'arrange
Я солгал тебе, когда сказал, что всё наладится,
Que les lueurs de feu dans notre ciel étaient des anges
Что огни в нашем небе это ангелы.
Un cœur en bois, ça donne les yeux étanches
Деревянное сердце делает глаза сухими.
Ici, même Satan rougit devant nos actes étranges
Здесь даже Сатана краснеет перед нашими странными поступками.
Même les gens de paix ont des limites
Даже у миролюбивых людей есть пределы.
Les nôtres sont derrière nous
Наши позади нас.
Pardonne-nous, on ne favorise que la mauvaise part de nous
Прости нас, мы потворствуем только нашей худшей стороне.
Le bon exemple, c'est ce qu'il manque à nos paysages
Хороший пример это то, чего не хватает нашим пейзажам.
On né, on meurt poussière
Мы рождаемся, мы умираем прахом.
Au moins on crée de l'emploi aux femmes de ménages
По крайней мере, мы создаём рабочие места для уборщиц.
Qui sème la paix
Кто сеет мир,
Ne récoltera qu'une pelle pour creuser sa tombe
Пожнёт лишь лопату, чтобы вырыть себе могилу.
À moins que le terrain soit déjà propriété d'un patron
Разве что земля уже принадлежит какому-нибудь боссу.
La vie est belle comme un crash aérien
Жизнь прекрасна, как авиакатастрофа.
Raoni, oublie ta forêt, le monde est devenu citadin
Раони, забудь о своём лесе, мир стал городским.
Inconscient ou bien cruel?
Безразличный или жестокий?
C'est c'que les hommes font de mieux
Это лучшее, что могут сделать люди.
De quel côté la paix se cache-t-elle?
Где же прячется мир?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que c'est celui que tu veux?
Это тот мир, который ты хочешь?
Inconscient ou bien cruel?
Безразличный или жестокий?
C'est c'que les hommes font de mieux
Это лучшее, что могут сделать люди.
De quel côté la paix se cache-t-elle?
Где же прячется мир?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Этот мир вообще серьёзный?
Est-ce que c'est celui que tu veux?
Это тот мир, который ты хочешь?





Writer(s): RUDOLPHE GERLAD RENALD BARRAY, WILFRIED STEVE BARRAY


Attention! Feel free to leave feedback.