Lyrics and translation Brav - Vouloir La Paix
Les
uns
contre
les
autres
Друг
против
друга
Tout
dépend
avec
ou
sans
armes
Все
зависит
от
того,
с
оружием
или
без
него
À
la
naissance
tous
égaux
При
рождении
все
равны
Jusqu'au
jour
où
les
égos
s'enflamment
До
того
дня,
когда
эго
воспламенится
Faut
croire
que
pays
des
droits
de
l'Homme
Надо
полагать,
что
страна
прав
человека
Veut
pas
dire
pays
des
hommes
droits
Не
означает
страну
правых
мужчин
Sont-ils
au
moins
conscient
que
le
sol
Они
хотя
бы
знают,
что
почва
Un
jour
deviendra
leurs
toit
Когда-нибудь
станет
их
крышей
Peu
de
souvenir
Мало
памяти
Vaut
mieux
qu'un
tas
de
belles
promesses
Лучше,
чем
куча
красивых
обещаний
Méprise-moi
avec
un
sourire
Презри
меня
с
улыбкой
Moi
aussi
je
veux
un
happy
end
Я
тоже
хочу
хэппи-энд
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
La
guerre
c'est
plus
facile
à
faire
На
войне
легче
сделать
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
La
guerre
c'est
plus
facile
à
faire
На
войне
легче
сделать
Mille
raisons
de
perdre
la
raison
Тысяча
причин
потерять
рассудок
Les
amis
font
les
pires
ennemis
Друзья
делают
злейших
врагов
Nos
vies
sont
comme
les
saisons
Наша
жизнь
подобна
сезонам
Déréglées
et
raccourcies
Сорванные
и
укороченные
Les
gens
simples
d'esprits
sont
durs
à
changer
Простых
людей
ума
трудно
изменить
Il
n'y
a
pas
de
"N"
dans
amour
В
любви
нет
"N"
Moi
aussi
la
nuit
je
fais
des
projets
Я
тоже
по
ночам
строю
планы.
Qui
ne
verront
jamais
le
jour
Которые
никогда
не
увидят
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
La
guerre
c'est
plus
facile
à
faire
На
войне
легче
сделать
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
La
guerre
c'est
plus
facile
à
faire
На
войне
легче
сделать
Peu
de
souvenir
Мало
памяти
Vaut
mieux
qu'un
tas
de
belle
promesses
Лучше,
чем
куча
красивых
обещаний
Méprise-moi
avec
un
sourire
Презри
меня
с
улыбкой
Moi
aussi
je
veux
un
happy
end
Я
тоже
хочу
хэппи-энд
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
La
guerre
c'est
plus
facile
à
faire
На
войне
легче
сделать
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
Même
si
j'ai
beau
vouloir
la
paix
Даже
если
я
хочу
мира.
La
guerre
c'est
plus
facile
à
faire
На
войне
легче
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUDOLPHE GERLAD RENALD BARRAY, WILFRIED STEVE BARRAY, GERALD ERWAN BARRAY
Attention! Feel free to leave feedback.