Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando tu Corazon
Auf der Suche nach deinem Herzen
You're
driving
off
to
the
horizon
Du
fährst
dem
Horizont
entgegen
Your
journey
has
finally
begun
Deine
Reise
hat
endlich
begonnen
You'll
ramble
across
every
mountain
Du
wirst
über
jeden
Berg
wandern
To
harbors
along
every
shore
Zu
Häfen
an
jeder
Küste
Buscando
tu
corazon
Auf
der
Suche
nach
deinem
Herzen
You
say
this
house
feels
like
a
prison
Du
sagst,
dieses
Haus
fühlt
sich
wie
ein
Gefängnis
an
And
you're
trapped
by
the
things
that
you
love
Und
du
bist
gefangen
von
den
Dingen,
die
du
liebst
You
look
high
and
low
for
some
purpose
Du
suchst
überall
nach
einem
Sinn
And
maybe
someday
you'll
come
home
Und
vielleicht
kommst
du
eines
Tages
nach
Hause
Buscando
tu
corazon
Auf
der
Suche
nach
deinem
Herzen
Go
to
your
new
destination
Geh
zu
deinem
neuen
Ziel
I
hope
you
can
find
peace
at
last
Ich
hoffe,
du
findest
endlich
Frieden
But
if
you
discover
it's
empty
Aber
wenn
du
entdeckst,
dass
es
leer
ist
Remember
that
you
have
a
past
Erinnere
dich
daran,
dass
du
eine
Vergangenheit
hast
Buscando
tu
corazon
Auf
der
Suche
nach
deinem
Herzen
Go
to
your
new
destination
Geh
zu
deinem
neuen
Ziel
I
hope
you
can
find
peace
at
last
Ich
hoffe,
du
findest
endlich
Frieden
But
if
you
discover
it's
empty
Aber
wenn
du
entdeckst,
dass
es
leer
ist
Remember
that
you
have
a
past
Erinnere
dich
daran,
dass
du
eine
Vergangenheit
hast
Buscando
tu
corazon
Auf
der
Suche
nach
deinem
Herzen
Repeat
first
verse
Wiederhole
die
erste
Strophe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Finch
Attention! Feel free to leave feedback.