Brave Combo - Hernando's Hideaway (Live) - translation of the lyrics into German

Hernando's Hideaway (Live) - Brave Combotranslation in German




Hernando's Hideaway (Live)
Hernandos Versteck (Live)
I know a dark secluded place
Ich kenne einen dunklen, abgelegenen Ort
A place where no one knows your face
Einen Ort, wo niemand dein Gesicht kennt
A glass of wine a fast embrace
Ein Glas Wein, eine schnelle Umarmung
It's called... hernando's hideaway... ol?
Er heißt... Hernandos Versteck... Olé!
All you see are silhouettes
Alles, was du siehst, sind Silhouetten
And all you hear are castanets
Und alles, was du hörst, sind Kastagnetten
And no one cares how late it gets
Und niemanden kümmert es, wie spät es wird
Not at hernando's hideaway... ol?
Nicht in Hernandos Versteck... Olé!
At the golden fingerbowl or any place you go
Bei der goldenen Fingerschale oder wo immer du hingehst
You can meet your uncle max and everyone you know
Kannst du deinen Onkel Max treffen und jeden, den du kennst
But if you go to the spot that I am thinking of
Aber wenn du zu dem Ort gehst, an den ich denke
You will be free... to gaze at me
Wirst du frei sein... mich anzusehen
And talk of love
Und von Liebe zu sprechen
Just knock three times and whisper low
Klopf einfach dreimal und flüstere leise
That you and I were sent by joe
Dass du und ich von Joe geschickt wurden
Then strike a match and you will know
Dann zünde ein Streichholz an und du wirst wissen
That you're in hernando's hideaway... ol?
Dass du in Hernandos Versteck bist... Olé!
Ooohh yeah!
Ooohh ja!
Move over here a little closer...
Rück mal ein bisschen näher hierher...
Mmmmm...
Mmmmm...
Hey!
Hey!
Oh just knock three times and whisper low
Oh klopf einfach dreimal und flüstere leise
That you and I were sent by joe
Dass du und ich von Joe geschickt wurden
Then strike a match and you will know
Dann zünde ein Streichholz an und du wirst wissen
That you're in hernando's hideaway.
Dass du in Hernandos Versteck bist.





Writer(s): Richard Adler, Jerry Ross


Attention! Feel free to leave feedback.